有奖纠错
| 划词

La galerie a un temps plein proposition de fournir des créateurs.

本画廊有画家提供命题创作。

评价该例句:好评差评指正

On compte actuellement deux experts principaux permanents.

目前共有两高级研究

评价该例句:好评差评指正

Presque tous les États ont créé des unités spéciales antiterroristes.

几乎每国已建立的反恐股。

评价该例句:好评差评指正

Un coordonnateur à plein temps du programme relevant de l'exécution nationale a été nommé.

任命了位国家执行方案协调

评价该例句:好评差评指正

Il y a un officier de police à plein temps et trois agents.

群岛设有警察和三专门治安官。

评价该例句:好评差评指正

Leurs juges titulaires doivent avoir la capacité judiciaire.

法官为有资格担任司法

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal se compose de trois juges à temps complet et de deux juges à mi-temps.

、争议法庭由三法官和两法官组成。

评价该例句:好评差评指正

Onze missions sont dotées de conseillers pour l'égalité des sexes engagés à temps complet.

11个特派团有两性平问题顾问。

评价该例句:好评差评指正

Sur le total du personnel du Ministère des affaires étrangères, 63 % sont des femmes.

外交部所有有63%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Notes : Le personnel à temps plein comprend des contractuels employés à temps plein.

工包括签了合同按聘用的工。

评价该例句:好评差评指正

Neuf fonctionnaires de la classe P-5 sont chargés à plein temps de l'évaluation.

有9P-5负责评价工作。

评价该例句:好评差评指正

Six femmes sont membres permanents de la faculté, et 16 membres à temps partiels.

学院有6女教师,16女教师。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS participe au Groupe dans les domaines de son ressort.

世卫组织在其具体领域内参与特别工作队的工作。

评价该例句:好评差评指正

Pour assurer une protection en permanence, cinq agents de protection rapprochée sont nécessaires.

为了提供保护,现在共需要5身保护干事。

评价该例句:好评差评指正

Intervention du personnel de santé habilité à signaler les cas de maltraitance.

指定所有教师和从事保健的报告所有虐待事件。

评价该例句:好评差评指正

Des équipes spéciales chargées du recrutement s'emploient à mener à bien leur mission.

通过的征聘管理小组寻找符合能要求的应聘者。

评价该例句:好评差评指正

Les trois juges à temps complet exercent leurs fonctions à New York, Genève et Nairobi, respectivement.

争议法庭三法官应分别在纽约、日内瓦和内罗毕行使能。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, deux agents des services généraux s'occupent du fichier à plein temps.

现有编制为两个从事这个项目的般事务工作

评价该例句:好评差评指正

Un fonctionnaire continuera de travailler à plein temps à la mobilisation des ressources.

工作将继续从事筹集资金的工作。

评价该例句:好评差评指正

Et un point-à-point, le personnel à plein temps, le porte-à-porte, le montant du remboursement modèle d'affaires.

并实行点对点、专,送货上门,货到付款的经营模式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


备用电路, 备用罐, 备用零件, 备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品, 备用信贷, 备用氧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2022年8月合集

L'équipe première ne disposait pas de nutritionniste à temps plein.

一线队没有营养师。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Et tout le monde a trouvé naturel d'avoir des ministres à temps plein.

每个人觉得拥有牧师是很自然事。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Tout concourt, au contraire, à sublimer les dialogues, jusqu'au beau noir et blanc de Maurice Fellous, chef-opérateur attitré de Lautner.

相反,一切华台词,甚至包括莫里斯·费卢斯美丽黑白摄影,他是洛摄影师。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Elu président du Conseil, il crée de toutes pièces un parti, de droite très libérale et à son service exclusif.

他当选为理事会主席,并服务下从零开始创建了一个非常自由右翼政党。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Parmi les mesures adoptées sous son gouvernement : 35 heures de travail hebdomadaire, abandon du service national ( service militaire ) pour une armée de métier.

每周工作时间缩减为35小时,军队里面服役被取消。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Les cours ont repris, je cherche un logement à proximité de la faculté, j ’ai posé une candidature pour un atelier d’artiste à retaper dans un petit immeuble de trois étages sur Broome Street.

学校又开课了,我学校附近找了个房子,还给一家修补物品艺术家工坊投了简历,工坊就布隆街上那座三层小楼里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背抄着手, 背城借一, 背城一战, 背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里, 背地性的, 背篼, 背对背, 背对被信用证, 背恶寒, 背风, 背风船首, 背风积成沙丘, 背风坡沙丘, 背负, 背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接