有奖纠错
| 划词

Le Ministère de l'intérieur demande à être indemnisé de USD 2 744 452 860 pour les dépenses engagées en vue de venir en aide à des réfugiés qui, selon lui, s'étaient enfuis en Iran en trois vagues par suite de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

部指称,难逃到伊朗是伊拉克入侵和占科威特直接结果,要求赔偿援助三波用2,744,452,860美元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

L'épidémie de grippe espagnole, ainsi nommée parce que la presse ibérique fut la première à en reconnaître l'existence, a bien provoqué, en trois vagues, 50 millions de morts dans le monde il y a un siècle.

之所以称为西班疫情,是因为伊比利亚媒体最先认此存在。一个世纪之前,三波西班疫情,造成世界上5000万人死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接