有奖纠错
| 划词

Différentes séries de sel amer, séchoirs à peinture universelle.

异辛酸盐系油漆催干剂

评价该例句:好评差评指正

Tu es allé voir l’exposition universelle 2010 de Shanghai ?

你去看上海2010年博会了么?

评价该例句:好评差评指正

Durant l'exposition Universelle, 8 millions de voyageurs l'emprunte.

博会期间,8百游客曾穿越此桥。

评价该例句:好评差评指正

Une coalition antiterroriste universelle a été formée.

界性反恐怖主义联盟已经形成。

评价该例句:好评差评指正

) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.

它同所有其他意识形态样意在征服整个

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.

但是,《公约》还远远没有达到的目标

评价该例句:好评差评指正

Les crimes de portée universelle exigent une riposte universelle.

犯罪需要有的答复。

评价该例句:好评差评指正

Les 12 conventions antiterroristes jouissent d'une adhésion pratiquement universelle.

几乎所有国家都加入了12项反恐公约

评价该例句:好评差评指正

Les travaux du Conseil devraient avoir une portée véritablement universelle.

该理事会的工作将具有真正的性。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, nous avons lancé un programme d'éducation primaire universelle.

例如,我们开始执行及初级教育的方案。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants ont une étonnante compréhension des valeurs humaines universelles.

孩子们对人类价值观的理解达到令人惊讶的程度。

评价该例句:好评差评指正

Le TNP jouit d'une adhésion presque universelle des États Membres.

会员国加入《不扩散条约》的甚为

评价该例句:好评差评指正

Il est important que l'OMC devienne une organisation véritablement universelle.

界贸易组织真正实现成员的全球化十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Cette plus large autorité, cependant, est toujours loin d'être universelle.

但这种广泛的权威仍远离程度。

评价该例句:好评差评指正

Cette autorité plus large est cependant toujours loin d'être universelle.

然而,这更广泛的权力仍然远非

评价该例句:好评差评指正

La valeur du Traité se reflète clairement dans son adhésion quasi universelle.

该《条约》已接近实现加入,这明显地反映了它的价值

评价该例句:好评差评指正

La République slovaque est partie à 11 des 12 conventions antiterroristes universelles.

斯洛伐克共和国是12项界反对恐怖主义公约中11项公约的缔约国。

评价该例句:好评差评指正

En raison de ces caractéristiques, cette Convention a une vocation incontestablement universelle.

由于这些特点,这公约无疑具有的性质。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre le terrorisme doit être, en conséquence, universelle et multidimensionnelle.

因此,打击恐怖主义的战争必须是全球性的和多方面的。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la scolarisation à partir de la maternelle est presque universelle.

此外,从幼儿园以上的入学实际上已经及。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-titre, sous-titré, sous-titrer, sous-titreur, sous-titreuse, sous-total, soustracteur, soustractif, soustraction, soustractive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国克龙演讲

Cette barbarie heurte profondément la conscience humaine universelle.

种野蛮行径深深触动了普世人类的良知

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

J'étais persuadé que cette expérience était universelle.

我确信个经历很普遍

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

« Faire d’une pierre deux coups » , c’est une expression assez universelle.

一箭双雕个较为普遍的表达法

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Aux États-Unis, il n'y a pas de couverture médicale universelle.

在美国,没有全民医保

评价该例句:好评差评指正
法国新年祝词集锦

Je poserai dans toutes prochaines semaines mois les premiers jalons d'un Service National Universel.

在接下来的几周和几个月里,我将为全民服务奠定第一个里程碑。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ce n'est pas non plus une langue universelle.

它也不一种通用语言

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

En conclusion, il n'y a pas de réponse universelle.

,没有普遍适用的答案

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette année-là, la France prépare l'exposition universelle de 1889.

那一年,法国准备1889年世界展览。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les caractéristiques qui définissent une personne comme un bon ami sont-elles universelles ?

把一个人定义为好朋友的特征具有普遍性吗?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tout le monde se sent seul à un moment donné de sa vie, c'est une expérience humaine universelle.

每个人在生命中的某个时刻都会感到孤独,一种普遍的人类经历

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Tu penses que cette expérience est universelle, mais elle ne l'est pas.

你认为普遍但事实并非如

评价该例句:好评差评指正
Topito

C’est comme ça, c’est une règle universelle, c’est triste mais c’est la vie.

样的,普遍的规则很悲哀不过生活。

评价该例句:好评差评指正
法国克龙演讲

Fraternité d'un peuple déterminé à faire de grands choix ; fraternité universelle et entraide.

人民的兄弟情谊决心做出伟大的选择;普遍友爱、互助。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc, je vous ai déjà montré la pince universelle qui fait ce geste-là.

我已经给你们展示过做个手势的通用钳子了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'hospitalité semble être une loi universelle.

热情好客似乎一种普遍的法则

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette ville universelle, c'est celle de l'enfance des fondations du chemin parcouru.

世界城由我们的童年和所走过的道路组成的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Paris, qui a déjà accueilli 5 fois l’exposition universelle, est candidate pour celle de 2025.

巴黎已经举办过5次世界博览会2025年世博会的候选城市。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle fait d'Yvetot une à travers son écriture et l'en fait une ville universelle.

她通过她的写作使伊沃托镇成为一个一的城市,一个世界

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il n'y a pas de règle fixe, il n'y a pas de règle universelle.

没有固定的准则,没有普遍的规律

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Leur pensée, également influencée par la religion, englobe les notions de cosmos et d'histoire universelle.

他们的思想也受到了宗教的影响、包括宇宙和普遍历史的概念

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soutenance, soutenant, soutènement, souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接