Le Groupe procède par ailleurs chaque année à un exercice sur les typologies.
该工作组还发表年度报告。
L'effectif global de chaque bureau est déterminé sur la base d'une typologie établie.
儿童基金会区分各个部门,以确定部门总规模。
Cette demande varie selon les régions, la typologie des pays et leurs particularités.
这种需求因区域、国家和各个国家不同而有差异。
Les typologies et tendances permettant de contrer les méthodes et techniques de financement du terrorisme?
学和趋势,以对付恐怖义分子融资方法和技术?
L'annexe au présent additif contient une typologie de divers aquifères.
本增编附件列有各含水层示意图。
Les typologies et tendances pour contrer les méthodes et techniques de financement du terrorisme?
对抗各种资助恐怖义方法和技巧形式和趋势?
La troisième typologie a comme critère le type de religion aggravé par une discrimination raciale.
第三种分制度采用被种族歧视加重宗教种作为标准。
D'autres questions concernent plutôt la classification ou la typologie des obligations internationales.
其他问题多少涉及国际义务分或。
Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.
下一次报告将列出各种军事法庭。
La typologie des centres d'action bénévole varie d'un pays à l'autre.
志愿人员中心有大不同。
Cette typologie est de plus en plus largement acceptée.
各国已日益接受这种归纳。
Ces informations pourraient servir à l'élaboration d'une typologie des utilisations des classifications types internationales.
这些信息可用来构建国际标准分使用。
Les États membres reçoivent également des données sur les typologies, les techniques et les tendances observées.
该机构也向成员国提供关于当前、技术和趋势资料。
Celles-ci devraient, avant toute chose, être fonctionnalisées par rapport aux mesures adaptées à chaque typologie ou sous-typologie.
首先就适用于每分制度或次制度措施而言,分制度应能运作。
Les travaux effectués dans les secteurs pionniers ont surtout porté sur la typologie des facteurs environnementaux.
在开辟区所进行工作,有相当一部分涉及确定环境因素特性。
La deuxième typologie aura pour base la race ou la minorité ethnique, victime d'une discrimination religieuse.
第二种分制度以遭受宗教歧视种族或族裔少数为根据。
Une autre difficulté tient aux différentes présentations, définitions et typologies utilisées à des fins statistiques analogues.
在似统计中采用不同格式、定义和分则是遇到另一挑战。
Le Ministère néerlandais des finances assure la coprésidence du groupe de travail du GAFI sur les typologies.
荷兰财政部担任FATF工作组共同席。
Peut-être une typologie consistant en une liste ad hoc de sous-principes qui devraient être étudiés séparément serait plus utile.
如果单独研究一种包含有一些专门子原则学,或许会更有助益。
Voir Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux, Rapport sur les typologies de blanchiment d'argent, 2000-2001, par.
见反洗钱金融行动工作组,Report on Money Laundering Typologies 2000-2001, 第13和第58段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette typologie tient compte des diverses personnalités des introvertis.
这种类型学考虑向者的各种性格。
Cette typologie évoque l'image du rêveur égocentrique.
这种类型学展现以我为中心的梦想家的形象。
Ca dépend du nombre de personnes et de la typologie du mobile home.
这取决于人数和移房屋的类型。
Et tout le monde n'a pas à voir cette typologie de contenu.
而且不是每个人都必须看这种类型的容。
Les sanctions sont à partir de 100 euros, mais ça dépend de la typologie de l'infraction.
- 处罚从 100 欧元起,但这取决于违规类型。
Dans son livre, elle propose une typologie de classement des différents métiers selon le degré d'automatisation.
在她的书中,她提出一种根化程度对不同职业进行分类的类型学。
Mais bien sûr, de tous ces vestiges du passé, une typologie est tristement majoritaire : tout ce qui a attrait à l'armement.
当然,从所有这些过去的遗迹中,有一个令人悲哀的类别:那就是与武器有关的东西。
Donc on est soumis aux mêmes règles qu'un moteur de recherche, c'est-à-dire on a tellement de diversité de données qu'aujourd'hui on n'est pas en capacité de cibler et de ne pas collecter cette typologie de données.
因此,我们受与搜索引擎相同的规则的约束,也就是说,我们拥有如此多的数多样性, 以至于今天我们无法定位和不收集此类数。
Donc, on est dans un renversement complètement des codes et des typologies de leur favori.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释