有奖纠错
| 划词

Les femmes séropositives ont été stigmatisées et victimes de discrimination.

感染了艾兹病毒的妇女往往会到歧视和污蔑。

评价该例句:好评差评指正

En outre, migrants et minorités sont fréquemment stigmatisés dans les médias.

此外,移民和少数民族由于被媒体定型而经常会成为媒体报导对象

评价该例句:好评差评指正

Stigmatiser les femmes revient à stigmatiser et dégrader la culture khmère.

诋毁妇女就是诋毁和贬低高棉文化。

评价该例句:好评差评指正

La loi française ne stigmatise aucune religion.

法国该项法律不任何宗教。

评价该例句:好评差评指正

La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.

《公约》已不可逆转地使杀伤人员地雷蒙上

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas diaboliser ni stigmatiser les ressources naturelles.

们决不能使自资源妖魔化,或给它带来

评价该例句:好评差评指正

Il semble que la prostitution soit tolérée mais sanctionnée dans la société, qui stigmatise les prostituées.

卖淫显是被容忍的,但在社会上是制裁的,而且妓女们都蒙

评价该例句:好评差评指正

AI a ajouté que les personnes ayant survécu à un viol étaient stigmatisées et souffraient d'exclusion.

赦国际还指出,强奸幸存者到排斥。

评价该例句:好评差评指正

Les survivantes sont stigmatisées et ne reçoivent pas l'aide qui leur est due.

幸存的妇女到谴责,得不到她们应得到的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Aucune religion, aucune civilisation ni aucun groupe ethnique ne doit être stigmatisé comme terroriste.

任何宗教、文明或民族群体都不应该被丑化为恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正

Cette volonté de juger et de stigmatiser les pays en développement provoque un rejet.

这种评价和诬蔑发展中国家的做法激起了愤慨。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes victimes de violences sont stigmatisées, répudiées comme épouse et exclues de la communauté.

性暴力的女性害者到鄙视,作为妻子到谴责,被所在的社区排斥。

评价该例句:好评差评指正

Les survivantes sont souvent si stigmatisées qu'il leur est extrêmement difficile d'espérer retrouver une vie normale.

幸存者常常被蒙上污,以致很难有希望过上正常生活。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas pour minimiser la crise sociale, mais c'est pour stigmatiser les amalgames.

这并不是轻视社会危机,而是提醒注意混淆的程度。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures stigmatisent encore davantage les communautés visées et légitiment la discrimination dont elles sont l'objet.

这些措施进一步诬蔑这些社群,并将其所的歧视合法化。

评价该例句:好评差评指正

Il faut n'en jamais oublier le vice intrinsèque, continuer à les stigmatiser et en maintenir le tabou.

们需要记住的是它们的可怕之处,并保持它的和对它的禁忌。

评价该例句:好评差评指正

Il était difficile d'évaluer le nombre des victimes car beaucoup gardaient le silence par crainte d'être stigmatisées.

确定这种害者人数到底有多少并非易事,因为许多人害怕蒙而忍气吞声。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, lorsqu'elles affirment leurs droits à l'égalité, elles sont stigmatisées par la société qui juge leur comportement «antiféminin».

当妇女行使她们的平等权利时却往往被社会说成是“非女性”的行为。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive souvent que des victimes s'abstiennent de signaler des violations à caractère sexiste par crainte d'être stigmatisées.

一些害人经常因为害怕而不报告针对性别的暴力。

评价该例句:好评差评指正

"La société française doit aborder ces questions sans tabou mais sans stigmatiser qui que ce soit", souligne François Fillon.

菲永说,“法国社会应该毫无顾忌地去正视解决这些问题,但不要谴责任何人。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不知道, 不知道轻重, 不知道怎么办好, 不知底细, 不知凡几, 不知甘苦, 不知高低, 不知害臊的(人), 不知害臊地, 不知好歹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

De plus, les célibataires se sentent stigmatisés.

另外,单身狗们也觉得很受伤

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces " pauperes christi" , les pauvres du Christ, sont à la fois stigmatisés et respectés.

这些“穷基督”,基督的穷污名,又受到尊重。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Bah, c'est stigmatisant de les appeler, les rats.

呃,把他们叫作“老鼠”在污名

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Ce n'est pas pour se moquer, pas pour stigmatiser.

这不是在取笑,不是在侮辱

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Il ne faut pas stigmatiser les personnes qui ont subi ça.

不应该指责遭受过这些事的

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le trouble de la personnalité limite ou borderline est une maladie complexe et socialement stigmatisée.

边缘型格障碍是一种复杂且受社谴责的疾病

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Mais en tous cas, ce n'est pas parce qu'ils sont chinois qu'il faut les stigmatiser.

总之,不应该因为他们是中国就要对其诬蔑

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En disant ça, Emmanuel Macron a stigmatisé les millions de Français qui ont besoin de ces aides sociales pour survivre.

马克龙这样说,是对数百万需要这种社援助才能生存下去的法国侮辱

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'objectif est de stigmatiser ces artistes, en mêlant les œuvres à des productions de malades mentaux.

目的是将这些艺术家的作与精神病患者的作在一起,从而使这些艺术家蒙受耻辱

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Oui, j'suis bobo. J'en ai marre qu'on me stigmatise.

是的,我是波波。我厌倦了污名

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le fait de suivre une thérapie et de faire des efforts pour se prendre en charge de manière autonome est très stigmatisé.

接受治疗并努力自主疗愈,常视为一种耻辱

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Pourquoi est-ce que Donald Trump stigmatise les étrangers ?

为什么特朗普要污名外国

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年

Pour stigmatiser son côté féminin, son côté populaire.

污名化其女性化的一面,其受欢迎的一面。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月

Notamment l'association européenne Egam qui les juge " stigmatisant" .

特别是欧洲协Egam,它认为他们是" 污名"

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

Je me sens stigmatisée, un peu rejetée, mise de côté.

- 我感到受到侮辱有点拒绝,推到一边。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Il a encouragé la société à réprimer et à stigmatiser les personnes LGBT.

他鼓励社压制和污名 LGBT 群。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月

Il stigmatise. Je ne comprends pas.

污名我不明白。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'Allemagne accuse la France d'inciter ses soldats à déserter, stigmatise les légionnaires à leur retour, bloque les itinéraires vers la France.

德国指责法国煽动其士兵逃跑,在退伍军返回后痛斥他们,并封锁了通往法国的道路。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月

Face à cette polémique naissante, François Rebsamen a été obligé de démentir vouloir stigmatiser les chômeurs.

面对这一新出现的争议,弗朗索瓦·雷布萨门迫否认想要污名失业者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月

Ils ont été mis à l'écart, stigmatisés, ils ont eu des soucis et ont eu des parcours accidentés.

他们边缘化、污名遇到问题、走过艰难的道路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不知去向, 不知趣的, 不知趣的饶舌, 不知趣的人, 不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接