Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.
慢慢地,她
牵著我
手,黑暗
水迎接我,我只想投入其中。
Le délégué d'Israël insiste sur le mot « presque » parce que l'humanité comprend les responsables du massacre, ceux qui l'ont déclenché, l'ont financé, protègent ces responsables, leur offrent un refuge et se réjouissent ouvertement ou silencieusement de cette calamité.
之所以说是“几乎”是因为这其中还有杀戮
制造者、发动者和资助者,有这些
庇护者,还有或兴奋或安静地对这一灾难幸灾乐祸
。
Le Président (parle en anglais) : Avant de donner la parole à l'orateur suivant, je demande aux représentants de bien vouloir se déplacer silencieusement à la fin des interventions, ou même pendant, lorsqu'ils sortent et entrent dans la salle, cela afin de ne pas gêner l'orateur.
主席(以英语发言):
下一位发言前,我想请代表
每一个发言结束后,或
发言进行时,
他
进入或离开大会厅时,
走道上走动时避免造成声音,不要打扰
发言
发言者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Misérables
二部
伯爵 Le Comte de Monte-Cristo
伯爵 Le Comte de Monte-Cristo
儿女 Les Enfants du capitaine Grant 
Les Misérables
五部 
Les Misérables
五部
囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban 
Les Misérables
三部