有奖纠错
| 划词

Il a écrit des scénarios de films, essais et livres de traduction.

他写了许多影视剧本,论文并翻译了不少书。

评价该例句:好评差评指正

En dépit d'un scénario insuffisant, le film est réussi grâce au jeu des acteurs.

尽管剧情有着这样那样不足,但电影仍凭借演员表演获得成功。

评价该例句:好评差评指正

Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.

没有他,我不可能写出这部片子剧本

评价该例句:好评差评指正

Mardi matin, il a reconnu qu'il fallait désormais envisager le "scénario du pire".

他就意识到,需要做“最坏情况”打算了。

评价该例句:好评差评指正

Le scénario de ce film est un peu inconsistant.

这部电影剧本有点儿经不起推敲。

评价该例句:好评差评指正

Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?

对于这个小小剧本,谁来给予他神话特征呢?

评价该例句:好评差评指正

La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.

庆典仪式按规划好方案有序进行。

评价该例句:好评差评指正

Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.

两种情景差别就是项减排值

评价该例句:好评差评指正

Combien de scénarios vous mettez une girafe dans le frigo ?

把长颈鹿放冰箱共需要几步?

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas permettre que ce scénario voie le jour.

我们不能让这种事情发生。

评价该例句:好评差评指正

À la lumière de ces considérations, la mission d'évaluation a formulé deux scénarios possibles.

鉴于述考虑,评估团提出了两种可能情形

评价该例句:好评差评指正

Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.

政治进程取进展不足或完全没有进展。

评价该例句:好评差评指正

Deux scénarios ont été présentés après évaluation de nombreuses possibilités.

在对多种备选方案进行评估以后,提出了两种可能办法

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième scénario consistait à effectuer les travaux en plusieurs étapes.

办法就是分一系列小阶段实施这一项

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, on peut définir quatre scénarios qui correspondent à quatre trains de mesures prioritaires différents.

在这方面,全球价值链可能有四种情况,相对于政策措施四种优先领域。

评价该例句:好评差评指正

Dans le scénario 1, la structure du siège du FNUAP serait légèrement modifiée.

根据设想1,人口基金总部变动有限。

评价该例句:好评差评指正

Dans le scénario 2, il est prévu de redéployer les divisions géographiques dans les régions.

设想2涉及将各地域司迁至各区域。

评价该例句:好评差评指正

Les autres changements ne diffèrent pas de ceux du scénario 3, décrit plus loin.

其他变动与下文所述设想3变动类似。

评价该例句:好评差评指正

Une description détaillée de ce scénario figure aux paragraphes 40 à 48.

第40至48段阐述了该设想细节。

评价该例句:好评差评指正

Dans le scénario envisagé, les fonds des programmes seraient transférés au niveau national.

所设想情况将把方案资金重新调配到国家一级。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calciovolborthite, calcipénie, calcipexie, calciphobe, calciphyllite, calciphyre, calciprivation, calciprive, calcique, calcirtite, calcirudite, Calcisponges, calcite, calcithérapie, calcitique, calcitonine, calcium, calciurie, calcjarlite, calclacite, calcoferrite, calcoglobuline, calcomalachite, calcoschiste, calcosélestine, calcosodique, calcosphérite, calcouranite, calco-uranite, calcowulfénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统马克龙演讲

Je ne crois pas, en tout cas, je ne veux pas croire à ce scénario.

我无法相信,至少,我不愿相信

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour illustrer ça, imaginez un petit scénario.

为了说明一点,请设想一下一段

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Maintenant, un scénario un peu plus réaliste.

现在,一段稍微合理点的

评价该例句:好评差评指正
青年Cyprien吐槽集

Il veut pas se casser le crâne avec un scénario, je sais pas comment là.

他可不想因为一个剧本头痛欲裂我不知道你们咋想的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Quels sont les scénarios qui mènent à l’accident ?

导致事故的有哪

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il m'a donné son scénario pour que je le lise.

他把剧本给我读。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇

Le scénariste propose un scénario à un producteur qui étudie les possibilités de succès.

电影编剧将剧本交给一位制片人,由制片人分析电影获得成功的可能性。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Alors, comment les navetteurs belges vont-ils réagir à notre scénario?

那么比利时民众将如何应对我们的脚本

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Exactement comme le scénario développé par ces jeux.

就像戏开发的故事一样。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Un scénario qui pourrait contraindre le gouvernement à imposer un troisième confinement.

样的局面可能会迫使政府采取第三次隔离措施。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

La réalisation et le scénario sont très très bons et j'adore les dialogues.

电影制作以及剧本都非常好,我喜欢他们的台词。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Est-ce qu'un scénario identique peut se reproduire dans le domaine ferroviaire ? Marc Châtelard.

类似的场景会不会在铁路领域重复出现?Marc Châtelard.

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Il est incroyable ce scénario et cette finale pour les femmes.

场景个结局对于两位女选手来说是不可思议的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le scénario est génial, c'est très drôle, très divertissant.

很棒,非常有趣、娱乐性十足。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Tous les scénarios, ou plutôt scénarii, apocalyptiques existent.

有各种各样的世界末日的景。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce scénario, très peu probable, a toutefois été imaginé par des scientifiques.

虽然非常不太可能,但科学家们曾经设想过。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais ce scénario catastrophe pourrait-il se produire dans la réalité ?

种灾难性的场景会在现实中发生吗?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce scénario extrême a été étudié par l'INSEE.

种极端场景被全统计及经济研究所研究。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le scénario de ce film manque un peu de rebondissements.

本片的剧本缺乏一点转折。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Joues-tu constamment des scénarios " et si" dans ta tête?

设想“如果”的场景吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cale, calé, Caleb, calebasse, calebassier, calèche, caleçon, calédonides, Calédonien, calédonienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接