Il a sauvé un dauphin échoué sur la plage.
他了一只搁浅的海豚。
On se sauve, on franchit les grilles.
人跨过栅栏逃走。
Il nous a sauvé de la misère.
他让免于难。
Le pompier essaie de sauver le chauffeur du feu.
消防员试图把驾驶员从火中出。
On a sauvé un hippopotame blessé.
了一头受伤的河马。
Il va pleuvoir, je me sauve.
要下雨了, 得赶紧走了。
Il a sauvé son honneur.
他保全了自己的声誉。
Il a fait le sacrifice de sa vie pour sauver son pays.
为了国,他做出了牺牲。
Ils prennent des mesures pour sauver indirectement les gens.
他采取措施去间接地人。
Et la musique qu'elle aime tant la sauve.
她所热爱的音乐就这样拯了她。
L’Amérique est sauve – donc, la vérité.
美利坚于是被赎,真相公诸于众。
Nous avons à conserver la liberté sauvée avec tant et tant de peine.
要维护历尽千辛万苦才得以恢复的自由。
S'il vous plait aider moi à sauver cette vie.
请帮助挽这个生命。
Les deux organisations estiment que 3 millions de vie ont pu être sauvées depuis 1996.
两组织认为自1996年以有百万人的性命因而得以保全。
Maintenant qu'ils ne pouvaient plus parvenir jusqu'à la victime, comment la sauveraient-ils ?
如今既然没法接近艾娥达,那么又怎能去她呢?
Sauver la vie d'un homme vaut plus que de construire une pagode de sept étages.
人一命胜造七级浮屠。
Est-ce que dieu pourra la sauver si je deviens sa copine ?
如果跟皇后做了好朋友,上帝还会保佑她吗?
Des hélicoptères ont également été envoyés pour sauver les personnes bloquées sur le toit.
数架直升机也被派遣去营被困在屋顶的人员。
Il a sauvé un enfant au risque de sa vie.
他冒着生命危险了一个孩子。
La vaccination est une réussite, l'enfant est sauvé.
疫苗获得成功,孩子得了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pensez-vous que nous arriverons à sauver l’école ?
您认为我们可以拯救学校吗?
Oui, sauvé ! voyez, voyez, dit la jeune fille.
“是,得救啦,得救啦!看,快看呀!”年轻姑娘说道。
Si au lieu de cinq cent vingt francs, je n’avais rien eu, vous m’eussiez sauvé.
假使除了那五百二十法郎之外我一无所有话,您就救了我啦。”
Il faut que je me sauve, je reviens dans une heure!
我得走了,我一个小时后回来!
Et donc on a sauvé au rouvert environ 9 000 km de petites lignes.
因此,我们挽救或新开放了约9000里短线路。
C'est tous ensemble que nous avons sauvé des vies.
我们齐心协力拯救了生命。
Gratitude à l'égard de tous ceux qui ont sauvé, aidé et rebâti Notre-Dame de Paris.
感谢所有拯救、帮助建巴黎圣母院人们。
Il ne se sauve sûrement pas, il veut nous tuer!
他绝不会逃,不杀死我们不罢休!
Monsieur, vous devez sauver ma petite fille !
先生,您得救救我小女儿!
La priorité c'est de sauver cette gamine.
救出那小孩才最要。
Il doit sauver Peppa des griffes du grand méchant loup.
他要从大灰狼魔爪中把佩奇救出来。
Ne t'inquiète pas, Peppa, Papa va aller sauver ton Teddy.
别急,佩奇,爸爸去救你泰迪。
Avons-nous sauvé mes soeurs des mains de la reine?
我们从皇后手中救出我两个妹妹了么?
Pourquoi ? Parce qu’il prépare ses muscles à sauver sa peau.
为什么?因为他正在准备他肌肉来保护自己。
Ne t’en fais pas, Yoko, j’ai une idée pour sauver ton goûter.
别担心,Yoko。我有办法来挽救你下午茶。
Il y a peut-être d’autres petits chats à sauver.
或许有其他小猫需要救援。
Laissez-moi ici, sauvez-vous! je vais mourir! Non, on va partir tous les deux!
“把我结在这儿吧。您趕快逃走吧!我要死了!” “不,咱们俩一块儿走!”
Dernièrement, un garçon de onze ans a sauvé une petite fille de la noyade.
最近,一个11岁孩子救了一个溺水小女孩。
Je vais sauver ce qui me reste.
- 我会保存我剩下。
Neuf hommes surentraînés ont 24h pour sauver leur colonel.
经过专门训练9个男人有24小时来拯救上校。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释