Ces pratiques, qui ressortent à l'époque de la conquête, de la domination des peuples autochtones et de la confiscation de leurs terres, consistaient en l'octroi par un propriétaire terrien d'une parcelle de terre à un "serf" ou un "péon" en échange de services spécifiques, notamment i) remettre au propriétaire terrien une partie de la récolte ("métayage"), ii) travailler pour lui ou iii) exécuter d'autres tâches, par exemple des corvées domestiques, pour sa famille.
这些习俗是在征服
著人民并夺取他们

时

,由一名
所有者赠
“农奴”或者“抵债奴”一片
,
报
是具体
服务,其中包括(一) 在收获时向
所有人缴纳一部分作物(“分
租佃制”);(二) 为
所有人作工;(三) 做其它工作,例如为
所有人
家庭做家务。
儿女 Les Enfants du capitaine Grant
头子智利语叫“卡塔巴”。这个原籍英国
话,那骡
。他连对“



