Dans l'Égypte ancienne, on construisit les pyramides.
古埃及,人们建造了金字塔。
Sept disques ajourés en or ornés en leur centre d’une pyramide sans doute à l’harnachement.
七个装饰性小金片的中心,镶嵌着马鞍用的棱锥体。
Les esclaves se consacrent à l'édification des Pyramides.
奴隶们致力于建造金字塔。
Ce tas de sable s’élève en pyramide.
这堆沙子堆成了金字塔形。
Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .
等级社会的最高层, 是皇帝。
On pense que les pyramides sont la cicatrice sur le visage de Paris.
有人认为这金字塔是巴黎脸上的。
Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.
大部分国家,妇女代表的比例都呈金字塔形。
L'évolution de la pyramide des âges est une question importante qui mérite l'attention.
人口年龄构变化是一大关注问题。
La Cour de révision se situe au sommet de la pyramide judiciaire monégasque.
复审法院的权限是审查终审法定。
Le processus parallèle de mondialisation n'a de répercussions qu'au sommet de la pyramide de l'enseignement.
同时并举的全球化进程实际上仅影响到教育金字塔的最顶端。
La pyramide des âges s'est considérablement modifiée au cours des dernières décennies.
数十年以来,瑞士的年龄金字塔发生了显著变化。
Seules quelques femmes occupent des postes au sommet de la pyramide.
处于就业金字塔顶端的妇女为数甚少。
Ces clichés ont été pris depuis la cour Napoléon du Louvre, juste à côté de la Pyramide (1er arrondissement).
这些照片拍摄于卢浮宫的拿破仑庭,就金字塔旁边(巴黎一区)。
Nos existences continuent d'être régies principalement par le modèle masculin de la pyramide verticale du pouvoir hiérarchique.
我们的生活仍主要由权力垂直金字塔中的男性主宰。
Mais les flux migratoires doivent être soutenus pour avoir un effet durable sur la pyramide des âges.
然而,如果想使国际移徙对人口的年龄构产生持久效果,就需要持续的移民流入。
La direction de ces sociétés semble faire rapport séparément aux mêmes personnes en haut de la pyramide.
同时,这些公的高级管理人员似乎分别对这个金字塔上层中同一个人负责。
Chaque fois qu'on franchit un échelon de la pyramide, le nombre des écoliers inscrits accuse un net déclin.
从低年级到高年级小学生流失人数逐级增加。
La population béninoise se caractérise par une pyramide des âges très large à la base et étriquée au sommet.
贝宁人口的构象一座年龄金字塔,其底座很大,而其顶端十分窄小。
Cela s'explique par la dynamique démographique, liée en grande partie à l'importance des jeunes dans la pyramide des âges.
这主要是由年轻化的年龄构所造成的人口态势所定的。
La pyramide des classes pour les postes d'administrateur est surdimensionnée au sommet et n'a d'ailleurs pas la forme d'une pyramide.
专业职位属于倒金字塔型,头重脚轻,而非“金字塔”形。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est spéctaculaire ! Elle est aussi remarquable que les Pyramides d'Egypte.
真是雄伟啊。和的一样了不起。
C'est à la station de Pyramide que Bernard et Charlie aller descendre.
在Pyramide 站Bernard和Charlie两下车。
La pyramide de Khéphren sera notre tombeau.
哈夫拉将是我们的葬身之地。
Fort d'Aubervilliers. Nous descendons à la station des Pyramides.
奥伯维尔要塞。咱们在站下。
C'est certainement grâce à cette invention que les Egyptiens ont réussi à édifier des pyramides.
古能够建立一定是由于这项发。
Toi, par exemple, celle qui ressemble à une pyramide égyptienne.
比如你,长得像的那个。
Alors que la pyramide, elle, est très différente.
然而棱锥则有很大的不同。
C’est spéctaculaire ! Elle est aussi remarquable que les Pyramides d'Egypte.
L'hôtel sacrificiel est au sommet d'une pyramide.
祭祀酒店位于的顶部。
En tout, on a retrouvé près de 120 pyramides en Égypte.
总共发现了近120座。
Avant les pyramides, les rois étaient enterrés sous un mastaba, un édifice rectangulaire et plat.
在之前,国王被埋葬在一种称为马斯巴的长方形扁平建筑下。
Vous pouvez voir derrière moi la pyramide du Louvre.
你可以看到我身后的卢浮宫。
Vous pouvez voir derrière moi les pyramides du Louvre.
你们可以看到我身后的卢浮宫。
Tu sais quoi, on va jouer à Pyramide, ça sera plus simple.
你知道,我们将去玩,这将更简单。
En fait une jolie fille, c'est plus intéressant qu'une pyramide d'or.
其实美丽的姑娘 比黄有意思多了。
Cela se comprend mieux en regardant l'évolution de la pyramide des âges.
在看口的时候更好理解。
Sur la table, les fruits se dressaient en pyramides, et les gâteaux s’élevaient en monuments.
餐桌上水果堆成了宝形,糕点则竖得像庞大的建筑物。
Je voudrais par le biais de cette pyramide faire passer deux messages.
通过这个,我想传达两点信息。
On entre dans la pyramide pour aller au sous-sol où se trouve le musée.
我们进入为了来到博物馆处于的地下。
– Quel est le rapport entre tout cela et ta pyramide chinoise ?
“这些跟你提到的中国有什么关系吗?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释