Il croque un personnage dans son livre.
他在他的书里用寥寥几笔一个人物。
C'est un personnage dangereux.
是个危险人物。
Léon le chaton est un personnage qui a environ 7 ans.Il vit chez ses parents.
只小猫Léon已经七岁了,和爸爸在一起。
Et contre la porte du Châtelet, il y avait de très beaux personnages !
“还有,小堡门前有许多盛装艳服的人物!”
Les dessins 7 à 12 représentent les personnes qui parlent avec les six premiers personnages.
7-12图表示和前面6个人物通话的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A la fin de sa vie, il était déjà devenu un personnage de légende.
在他生命尽头,他已经成为了一个传奇人物。
Je suis sur le parvis de la Défense, à côté des personnages de Miro.
现在在La Defense广场上,在Miro人像旁。
Parce qu'il y a les petits personnages, et je ne peux pas les cacher.
因为有了这些小人物,就不能把他们藏起。
Et j'adore parce que c'est une poupée russe de tous les personnages du film.
欢它,因为它是电影中所有角色俄罗斯玩偶。
C'est un sacré personnage et je pense qu'on pourrait faire quelque chose de vraiment bien.
他很有个性,认为们以做一些非常事情。
Et Cabu, dans les années 60, il a popularisé ce personnage du " beauf" .
六十年代时,Cabu推广了beauf这个人物。
Maurice Leblanc adorait faire planer le doute sur son personnage.
Maurice Leblanc欢给角色蒙上一层疑团。
On voit vraiment un personnage décalé avec ce look.
这个造型以看出一个人形象。
Le personnage cygne noir fait son apparition.
新角色黑天鹅登场。
Il y avait un côté vraiment personnage de BD, qui est très charmant.
有一种魅力四射漫画角色感觉。
Eh bien effectivement, ces deux personnages ont des TOC, des troubles obsessionnels compulsifs.
嗯,确实,这两个角色都有强迫症,强迫性障碍。
À la fin, le jeu finit quand les personnages connaissent tout.
最终,当人物知晓所有事情之后,游戏就结束了。
S’il s’agit d’un plan américain, on ne voit que la moitié supérieure du personnage.
如果是美国镜头,们只看得到人物上半身。
Je me suis mis dans la peau de ce personnage.
设想自己是他。
Andrea c'est un personnage que j'aime beaucoup.
很欢Andrea这个角色。
Le président du Sénat est le deuxième personnage le plus important de l'Etat.
参议院院长是国家第二重要人物。
Les personnages sombrent peu à peu dans la paranoïa, la violence et la folie.
角色逐渐陷入偏执、暴力和疯狂之中。
Cette espèce de personnage un peu hilare.
这种角色有点搞笑。
Dans ce portrait en pied, il lui accorde autant d'importance qu'à un personnage officiel.
在创作这副人像站像时,画家将曼达画得如同政要人物一般重要。
Le personnage du premier plan est traité en taille réelle.
前景中人物与现实中人物大小一致。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释