Il joue du piano à la perfection.
他钢琴弹得无懈可击。
Il n’est pas possible en ce domaine d’atteindre à la perfection.
在这个领域达到十全十美是不可能。
Connaître les spécifications complètes, de qualité supérieure et de s'efforcer de la perfection.
规格齐全,品质卓越,并努力追求美。
Nous cherchons pour toujours la qualité, la perfection sincère dans chaque detail.
我们追求品质每一个细节真美。
A ce prix ,vous constaterez que la perfection est facile .
从价格上,你可以比较容易发现哪些需要改善.
Je dirais que les Français ne croient pas en la perfection de la nature humaine.
可以说,法国人不相信人性美。
Découvrez 25 thés d’exception, préservés et préparés à la perfection.
一起来发现这25种与众不同茶。它们都是精心保存制作结晶。
Il imite à la perfection Bruce Lee.
他模仿李小龙模仿得惟妙惟肖。
C'est là un signe encourageant dans le sens de la perfection de son universalité.
这对于现该《公约》普遍化是一个令人鼓舞迹象。
Nous ne prétendons pas à la perfection.
我们并非宣扬拟定了一份美文件。
Ces ailes ont fonctionné à la perfection; le père et son fils se sont envolés.
好使了;父子俩飞走了。
La perfection par possession remplit deux fonctions importantes.
通过占有加以善可以达到两个重要目。
La perfection par possession limite toutefois considérablement la capacité du débiteur d'échanger les biens grevés.
然而,通过占有善对债务人以其抵押担保货物进行交易能力构成严重限制。
Stopper l'évolution ne signifie pas qu'une espèce ait atteint la perfection; stopper l'évolution signifie l'extinction.
停止演变并不意味着一个物种达到了美无瑕程度;停止演变就意味着消亡。
À ce stade, la rapidité importe plus que la perfection.
在这个阶段,速度比美更重要。
Sans prétendre à la perfection, elle fera l'impossible pour diffuser l'essentiel au plus grand nombre.
这总有做不到时候,但力所能及范围内将尽力确保最为必要有用材料传播给最大数量民众。
Troisièmement, le mieux, quel que soit le travail à une entreprise de recherche de la perfection.
第三,精益求精,无论做哪一项业务都追求尽善尽美。
Cette machine est une petite perfection.
这部机器好极了。
HAUTE PERFECTION entreprise, 10 ans de hauts et de bas finalement gagné la confiance de clients!
华浩公司经历十年风风雨雨终于赢得了客户信赖!
Cela se rapproche de la perfection.
这活儿可以说近乎美了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me fiche de vos perfections, excellences et qualités.
我根本瞧不上你们的什么,高妙,优点。
– Vos cheveux sont coiffés à la perfection, assura galamment Dumbledore.
“你们的马会被照顾得很有型的。”邓布利多保证道。
Les dix ingrédients symbolisent la prospérité et la perfection.
象征着人丁兴旺,十全十。
Quand on parle près de la perfection.
可以说近乎了。
Pour 2010, Christophe veut atteindre la perfection.
对于2010年,克弗希望能达到。
Léonard, toujours à la recherche de la perfection, n'aurait cessé de le retravailler.
莱昂纳多总是追求,他会不停地返工。
Et un beau jour, il commence à sculpter dans de l’ivoire la perfection.
而有一天,他开始象牙雕刻出的作品。
C’est un symbole de protection, de force et de perfection.
它是防御、力量和的象征。
C'est juste la perfection à tous les étages et on n'a aucun droit à l'erreur.
他们的标准是缺,一点错误也不能犯。
Sa ressemblance avec une feuille frôle carrément la perfection.
它与叶子的相似度接近。
As-tu tendance à t'enliser dans les petits détails et à privilégier la perfection ?
你是否倾向于陷入小细节并优先考虑?
La recherche de la perfection peut te donner l'envie de ne rien faire du tout.
这种追求可能会让你全不想去做任何事情。
Son coup de force est minuté à la perfection.
他的政变是的。
Les entretenir à la perfection n'est pas chose aisée.
将它们维持在的状态并不容易。
Je comprendrai quelle est la perfection pour ces gens-là.
“我将知道什么是这些人心目中的。”
Je dois me trouver un chapeau qui maille à la perfection.
我需要找到一顶编织的帽子。
Non, tu as fait une belle épreuve. -C’est pas encore la perfection. -Non.
你表现得很好,真不错。-不过还不是最的。-是的。
Hermione, après avoir tout réussi à la perfection, entra dans la malle qui contenait l'épouvantard.
赫敏在到达有博格特的箱子以前懈可击。
Le monde ordinaire, lui, n'était qu'une flaque d'écume flottant au-dessus de cet océan de perfection.
日常世界只是浮在这海洋上的泡沫。
Ce soir, à Doha, la performance de ce dernier était à la limite de la perfection.
在今天多哈的夜晚,姆巴佩个人的表现已经是趋于。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释