Ne pas perdre le fil d'un discours.
不要中断谈话的思路。
On le cherche, mais jour après jour, on perd espoir. .
@大家一天天地寻找他,可一直没有消息。
Boire du jus de citron est conseillé si l'on veut perdre du poids.
如果想减肥,建议喝点柠檬汁。
Vous ne perdez rien pour attendre.
是等什么也改变不了。
Le blessé perd beaucoup de sang.
伤员血严重。
Il est en train de perdre les pédales
他现在张。
Quoi qu’il arrive, ne perdez pas confiance.
不管发什么事,都不能丧信心。
Ne sais-tu pas que attendre, c'est perdre confiance, c'est abandonner?
难道,你不知道,等=去信心=放弃?
Qui va à la chasse perd sa place.
一旦离开,位置不保。
Vivant ! ajouta Mr. Fogg, si nous ne perdons pas une minute ! »
“他不会死!”福克先,“要我们一分钟也不耽搁!”
Ce qui est important,c’est de participer pas de gagner ou perdre.
重要的是参与,而不是输赢。
Je perds mon temps de faire les devoirs.
做作业浪费我的时间。
Un rire qui se perd sur sa bouche.
嘴边掠过他的笑影。
C'est là qu'il sent la partie perdue.
就在那时候他感到一切全完了。
On ne perd pas de temps ici.
我们不要浪费时间在这里。
Les écailles servent à défendre les poissons de perdre de l'eau .
鳞片帮助鱼防止水流。
Vous n'avez pas un instant à perdre.
您不能有片刻耽误。
Certains perdent leur travail ou leur amoureux à cause des informations qu'ils publient sur Facebook.
由于在Facebook上随意泄露信息,有些人去了工作,有些人去了爱情。
La France commence à perdre patience, et elle le montre au Conseil de sécurité.
法国开始去耐心,法国将此事提交给安理会。
Le réchauffement climatique fera les pingouins perdre leurs maisons.
全球气候变暖将会使企鹅们去家园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais c'est bon marché, et à ce prix, je commence à perdre de l'argent, moi.
这真很便宜了,这个价钱,我要赔钱了。
Et l'espérance si le chemin se perd.
还希望路已迷。
Mais si tu ne l'attaches pas, il ira n'importe où, et il se perdra...
“如果你不栓住它,它就到处跑,那么它跑丢。”
J'ai beaucoup de patience pour éduquer les gens, mais parfois je la perds aussi.
我很有耐心教育别人,但有时我也耐心。
Et là, la pratique intentionnelle va perdre tout son sens.
那时,有意练习就毫无意义了。
J'AI PERDU MON TEMPS, MERDE! MERDE! ! !
我浪费了多少时间!垃圾!
Là,sa tête dodeline, perdue parmi les autres.
那里,他微摆动,迷在人群中。
On perd un temps fou à chaque fois !
我们每次都在浪费时间!
Mets-toi à la révision sans perdre de temps.
抓紧时间复习吧。
J'en perds mon latin, c'est juste magnifique.
我都语无伦次了,这个地方真很美丽。
On met tout dans la préparation sans en perdre une seule miette. Hop là !
都加到肉炖中,一点儿也不能丢。
J'ai attendu qu'elle perde un peu de sérum résiduel.
等它残留血清消。
Alors deuxième erreur, c'est confondre le verbe " perdre" avec " rater" .
第二个错误,就是混淆动词“perdre”(丢)与“rater”(败)。
Est-ce qu’il faut faire perdre aux jeunes un des derniers repères qui leur restent ?
是否要让年人这仅存最后纪念中一个呢?
Donc pommer c'est un synonyme de perdre quelque chose.
所以Pommer是丢同义词。
La voiture perdit de l'altitude et Harry aperçut une mosaïque de champs et de bosquets.
弗雷德把车降低了一些,哈利看到一片片田地和一簇簇树木组成深色图案。
J'aimerais beaucoup vous aider, mais vous perdez votre temps.
我很想帮你,但你是在浪费时间。
Regarde toutes ces choses que les gens ont perdues!
看看大家丢东西!
Je ne pense pas que Dino aimerait que tu le perdes encore aujourd'hui.
我想Dino今天可不想再被落在外面了。
T’as fait exprès pour le faire perdre du temps.
你是故意浪费时间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释