有奖纠错
| 划词

De grands efforts ont été déployés pour renforcer l'encadrement médical et paramédical du secteur public.

为了加强疗和准疗干部配置,做出了巨大努力。

评价该例句:好评差评指正

La qualité du personnel paramédical affecté au réseau des SSB s'est également améliorée.

分配到基础卫生疗网的人员的素质也得到改善。

评价该例句:好评差评指正

Le volume de travail du personnel paramédical a donc sensiblement augmenté.

为此,现有1个辅助务人员的工作量大幅增加。

评价该例句:好评差评指正

Le système de la santé publique garantit une assistance tant médicale que paramédicale.

保健制度使疗和辅助疗得到保证。

评价该例句:好评差评指正

Certaines reçoivent une formation pour devenir chauffeur d'autobus, agent paramédical, etc.

还训练为公共汽车司机、护理人员等。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des services paramédicaux sont également assurés.

同时还提供大多数辅助疗服务。

评价该例句:好评差评指正

Un traitement paramédical accompagne souvent l'assistance première (kinésithérapie, soutien infirmier, physiothérapie).

初步援助常常由务辅助人员进行疗(运动疗法、护理、理疗)。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.

因此需要对务人员和辅助人员进行广泛的培训

评价该例句:好评差评指正

Aucun des six agents paramédicaux ivoiriens qui devaient faire partie des unités mixtes n'a été affecté.

计划编入混合部队的特迪瓦辅助务人员尚未委派。

评价该例句:好评差评指正

Une plus grande sensibilisation des services médicaux et paramédicaux à ce type de criminalité est nécessaire.

有必要提高疗和疗辅助机构对这种犯罪的认识。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il est parvenu à la maison, le personnel paramédical a été choqué par ce qu'il a constaté.

当他到达房屋里时,他被他所见的情况惊呆了。

评价该例句:好评差评指正

La Section dispose d'un personnel de 32 personnes, qui composent notamment le personnel médical, paramédical, technique et d'appui.

由32工作人员组,包括生、辅助务人员、技术员和支助人员。

评价该例句:好评差评指正

Les services de soins à domicile se caractérisent par un travail d'équipe à vocation paramédicale et technique.

务辅助人员小组和其他小组上门提供卫生保健服务。

评价该例句:好评差评指正

Mme Nahimana était directrice de l'école paramédicale de Gitega et représentante légale de l'Association "Sangwe kibondo", une ONG locale.

Nahimana女士是Gitega务助理人员学校的校长,也是当地一个非政府组织,Sangwe Kibondo的法律代表。

评价该例句:好评差评指正

Droit aux soins de santé et à la réadaptation médicale et paramédicale - Liban

缔约国确认(促进健康和防止残疾是所有保健系统不可推卸的重要的责任,并确认——菲律宾)(在平等基础上并考虑到人的多样性——哥斯达黎加)所有残疾人都(免费——也门)(充分获得和——纳米比亚)有权享受可以达到的最高健康标准[不得以残疾为由对其歧视——哥斯达黎加]。

评价该例句:好评差评指正

Les avions et les navires ont également amené des hôpitaux de campagne, des médecins et du personnel paramédical.

飞机和军舰还运去了野战院、生和救护人员

评价该例句:好评差评指正

Cuba est prête à dépêcher jusqu'à 3 000 médecins et agents paramédicaux cubains pour cette tâche en Afrique subsaharienne.

古巴准备为在撒南非洲开展这项工作再提供多达3 000古巴生和护理人员。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel paramédical palestinien a confirmé que l'on avait donné l'ordre de stationner leurs ambulances loin de la maison bombardée.

巴勒斯坦辅助务人员证实,他接到命令,救护车要远离被袭房屋。

评价该例句:好评差评指正

La répartition géographique du personnel médical et paramédical se fait largement au profit de Bangui, au détriment des autres régions.

护人员和辅助人员地域分配不均,主要集中在班吉,其他各地都短缺。

评价该例句:好评差评指正

Les soins dispensés aux personnes par les membres des professions médicales et paramédicales ainsi que les travaux d’analyse de biologie médicale.

疗和预防职业协会员给予别人的治疗,以及学生物分析。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


炒风, 炒肝儿, 炒更, 炒股, 炒股票, 炒锅, 炒汇, 炒货, 炒鸡, 炒鸡蛋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2022年

Eh bien, ce secteur regroupe toutes les professions médicales ou paramédicales au sens large.

好吧,这个部门广义上的所有疗或辅助行业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7

Si des personnels paramédicaux ont été recrutés, notamment des infirmiers, il manque toujours des médecins.

虽然已经招募了士在内的理人员,但生仍然短缺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12

On a quelques lits, 12 exactement sur Rochefort qui sont fermés, par manque de personnel paramédical.

- 我们有几张床位,确切地说是罗什福尔的 12 张床位,由于缺乏辅助务人员,这些床位已经关闭

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9

Les hôpitaux publics se vident des paramédicaux, des médecins, et je pense qu'il faut donc proposer une majoration globale des salaires.

- 公立院正在空缺理人员生,,我认为我们必须因此提议整体加薪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5

Aujourd'hui, ce n'est pas très grave parce qu'il y a tout un équipage médical et paramédical qui les accueille à leur retour sur Terre.

- 今天,这不是很严重,因为当他们返回地球时,有整个疗和辅助人员欢迎他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5

En pleine épidémie, en décembre, le ministre de la Santé avait annoncé que les heures supplémentaires des infirmiers, sages-femmes et paramédicaux seraient payées le double.

疫情期间,12,卫生部长宣布士、助产士和理人员的加班费将加倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12

Ce serait bien qu'on puisse renforcer nos équipes, que ce soit médicales ou paramédicales, avec des professionnels avec un diplôme étranger, mais à condition qu'il y ait un filtre.

- 如果我们能够加强我们的团队,无论是疗还是辅助拥有外国文凭的专业人员, 那将是一件好事,但前提是要有一个过滤器。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6

Pour limiter la surcharge des services d'urgence, le rapport du Docteur François Braun préconise d'une part un triage paramédicale à l'entrée des urgences, et d'autre part un filtrage via le standard téléphonique du SAMU.

为了限制紧急服务的超负荷,François Braun 生的报告一方面建议在急诊室入口处进行辅助分流,另一方面通过总机 SAMU 电话进行过滤数字。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

Même tarif sur le paramédical, comme les soins infirmiers ou les rééducations de kiné.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1

200 lits sont fermés à l'hôpital de Nevers par manque de médicaux et de paramédicaux.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2

Autre sujet de mécontentement: le projet d'accès direct à certains paramédicaux, kinés, orthophonistes ou infirmiers de pratique avancée, sans voir le médecin.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车道分类, 车道外侧线, 车道线, 车灯, 车笛, 车底架, 车顶, 车顶内蒙皮, 车顶篷, 车顶篷布, 车斗, 车队, 车匪, 车匪路霸, 车费, 车份儿, 车夫, 车工, 车工车间, 车公里, 车钩, 车钩销, 车轱辘, 车轱辘话, 车行, 车行道, 车号, 车后相撞, 车祸, 车技,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接