Sur l'invitation du Président, M. Pleite (Parlement européen) prend place à la table des pétitionnaires.
主席的,Pleite先生(欧洲议会)在专席。
Sur l'invitation du Président, Mme Bachir-Abderahman (Saharawi Youth Union) prend place à la table des pétitionnaires.
主席的, Bachir-Abderahman女士(撒哈拉青年联盟)在专席。
Sur l'invitation du Président, M. Marcelli (juriste international) prend place à la table des pétitionnaires.
主席的, Marcelli先生(国际律师)在专席。
Sur l'invitation du Président, M. Stanley (RockFish Church) prend place à la table des pétitionnaires.
主席的,Stanley 先生(RockFish 教堂)在专席。
Sur l'invitation du Président, Mme Teuwen (Oxfam Solidarity), prend place à la table des pétitionnaires.
主席的,Teuwen女士(乐施会团结会)在专席。
Sur l'invitation du Président, Mme Scholte (Defense Forum Foundation) prend place à la table des pétitionnaires.
主席的,Scholte女士(防御论坛基金会)在专席。
Sur l'invitation du Président, M. Bevacqua (Famoksaiyan), prend place à la table des pétitionnaires.
主席的,Bevacqua先生(Famoksaiyan)在专席。
Sur l'invitation du Président, Mme Miles (Guahan Indigenous Collective) prend place à la table des pétitionnaires.
主席的,Miles 女士(关岛土著联合会)在专席。
Sur l'invitation du Président, M. Boukhari (Front POLISARIO) prend place à la table des pétitionnaires.
主席的, Boukhari先生(波利萨里奥阵线)在专席。
Les interventions des nombreux pétitionnaires ont montré que de tels efforts étaient urgents.
许多的陈述都表明了进行这种努力的紧迫性。
À l'invitation du Président, M. Farinacci Garcia (Frente Socialista) prend place à la table des pétitionnaires.
主席,Farinacci Garcia先生(社会主义阵线)在议席。
À l'invitation du Président, M. Martin-Garcia (Partido Independentista Puertoriqueno) prend place à la table des pétitionnaires.
主席,Martín-García先生(波多黎各独立党)在议席。
À l'invitation du Président, M. Velgara (Vieques Support Campaign) prend place à la table des pétitionnaires.
主席,Velgara先生(别克斯声援运动)在议席。
À l'invitation Président, Mme Quinata (nation chamorro) prend place à la table des pétitionnaires.
主席,Quinata女士(查莫罗民族运动)在议席坐。
À l'invitation du président, Mme Ramos prend place à la table des pétitionnaires.
主席,Ramos女士在议席坐。
À l'invitation du Président, Mme Hardin prend place à la table des pétitionnaires.
主席,Hardin女士在议席坐。
Sur invitation du président, M. Buhari (Front POLISARIO) prend place à la table des pétitionnaires.
主席,Buhari先生(波利萨里奥阵线)在席。
À l'invitation du Président, Mme Etxberria (Euskal Fondoa) prend place à la table des pétitionnaires.
主席,Etxberria女士(Euskal Fondoa)在议席坐。
À l'invitation du Président, M. Knapp prend place à la table des pétitionnaires.
主席,Knapp先生在议席坐。
À l'invitation du Président, Mme Teuwen (Oxfam Solidarité) prend place à la table des pétitionnaires.
主席,Teuwen女士(乐施会团结会)在议席坐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des " pétitionnaires" , comme les surnomment les forces de l'ordre.
- 警察称他们为“请”。
Les pétitionnaires chinois auront la possibilité d'évaluer le traitement de leur plainte grâce à une nouvelle directive publiée jeudi.
由于周四发布的新指南,中上访将有机会评估他们的投诉处理情况。
Car l'homme était ce que l'on appelle un pétitionnaire : une personne qui essaie de se défendre, mais qui n'est pas entendu par les autorités.
因为这个人就是所谓的请:一个试图为自己辩护,但当局没有听到的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释