有奖纠错
| 划词

Il est difficile de transplanter un organe.

移植一个器官

评价该例句:好评差评指正

Le cerveau est l'organe de la pensée.

人脑是思维器官

评价该例句:好评差评指正

Ce viscére étant le principal organe de la digestion.

这个内脏是消化功能主要器官

评价该例句:好评差评指正

Ce journal est l'organe officiel d'un parti .

这份报纸是一个政党机关报。

评价该例句:好评差评指正

Main douce lumière les oies et les organes internes.

主营新鲜光鹅及内脏。

评价该例句:好评差评指正

Le docteur à réussi à opérer l'implantation d'organe.

医生成功做成器官移植手术。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties coopéreront pleinement avec l'organe indépendant.

双方应同独立机构充分合作。

评价该例句:好评差评指正

La Commission est un organe à composition limitée.

委员是一个成员数有限机构

评价该例句:好评差评指正

La principale zone d'opération de transplantation d'organes après le médicament.

主要经营器官移植方面术后用药。

评价该例句:好评差评指正

L’ensemble des organes de propulsion, de direction et de profondeur en place.

所有机关推进,督导和深入地方。

评价该例句:好评差评指正

Cette liste est dressée par les organes de police.

拟定这份名单是警察机构职权。

评价该例句:好评差评指正

Le Coordonnateur restera en contact étroit avec ces organes.

协调员将继续同这些机关密切接

评价该例句:好评差评指正

Certaines personnes sont membres de plus d'un organe.

部分人士更为多于一个组织服务

评价该例句:好评差评指正

L'application des lois relève d'organes judiciaires indépendants.

这些法律由独立司法机构实施。

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur est un organe distinct au sein du Tribunal.

检察官应作为特别法庭一个特设机关独立行事。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence du désarmement est un organe de négociation.

裁军谈判议是一个谈判机构,是联合国系统唯一具有谈判裁军条约职权机构。

评价该例句:好评差评指正

Ces instances ne doivent pas devenir des organes de parade.

不应将这些论坛变成装饰性空壳

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale est l'organe directeur suprême d'Interpol.

是刑警组织最高理事机构

评价该例句:好评差评指正

Ces renseignements sont fournis aux organes agréés par les Parties.

这种资料应提供给各缔约国同意组织

评价该例句:好评差评指正

Le Comité exécutif est un organe permanent de l'Instance.

执行委员是地区反恐怖机构常设机关

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Tous sont dépourvus de l’organe de la vue. Cette pêche inespérée renouvelle avantageusement nos provisions.

所有没有眼睛。这种意外收获有利于我们食物补给。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Donc tout cela est détecté par ces organes-là.

所以所有这些是由这些器官检测出来

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Je parle des organes dédiés au chant bien entendu.

当然我说是用来唱歌设备

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Chaque vase recevait un organe qui lui était propre.

每个罐有不同器官

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il fait référence à l'organe placé dans la bouche.

它指是位于口腔中器官

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Elles ont détourné de l’utilisation première différents organes de la plante.

这些小刺改变了植物不同器官原始作用。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

En fait, il y a plein d’organes qui peuvent devenir des épines.

事实上,植物很多器官。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

La lymphe, c'est un liquide blanchâtre qui sert à nettoyer tes organes.

淋巴是一种用于清洁器官

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette masse de graisse crée une inflammation qui altère les organes et leur fonctionnement.

这种大量脂肪会产生炎症,损害器官及其功能。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'épuration s'arrête aussi sur d'autres organes essentiels… à commencer par les médias.

肃清行动也波及到其他重要机构… … 首先是媒体。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Là pour cette ortie on n'a que des étamines, c'est à dire des organes mâles.

现在,这株荨麻只有雄蕊,也就是雄性器官

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Tous ces éléments voyagent d'un organe à l'autre à travers le sang grâce au plasma.

在血浆帮助下,这些所有元素通过血从一个器官转移到另一个器官。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

La réforme des organes gouvernementaux a été achevée.

政府机构改革完成。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils peuvent préparer des fractures corriger des malformations retirer des organes malades sauf en cas d'urgence.

除非紧急情况以外,他们可以正骨,纠正畸形,清除病变器官

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ainsi, la circulation sanguine est assurée, alimentant les principaux organes.

如此,血循环得到了保证,为主要器官提供营养

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Leurs organes servaient à la fabrication de vaccins.

它们器官被用来制作疫苗。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ce sont les organes de reproduction du champignon.

这些是蘑菇生殖器官。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Ce rein, cet organe va être dépourvu d’oxygène.

这个肾脏,这个器官将缺氧。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le corps du patient perçoit ce message comme une menace et réagit en attaquant l'organe.

病人身体将这一信息视为威胁,并通过攻击器官做出反应

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et deuxièmement, qu'on réfléchisse aux bénéfices du don d'organes.

其次,我们考虑器官捐献好处

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接