有奖纠错
| 划词

Il a identifié deux domaines critiques nécessitant une attention immédiate.

他指个值得立即引起注意的关键领

评价该例句:好评差评指正

Créer des emplois à moindres coûts ne nécessitant pas de déplacements.

● 无须往别处上班,费用可以减少。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations ciblent les domaines pertinents nécessitant la poursuite de l'aide.

这些建议触及需要持续帮助的恰当领

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit donc d'un projet ambitieux nécessitant des moyens adéquats.

因此,它是一个需要适当资源的宏伟项目。

评价该例句:好评差评指正

Ces jeunes migrants trouvent généralement un emploi temporaire nécessitant peu de qualifications.

这些年轻的移徙者很可能在低技能行业找到临时工作。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les questions clefs nécessitant davantage de recherche et d'analyse?

哪些是需要进一步研究并进行政策分析的关键问题?

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là de questions complexes nécessitant coopération, souplesse et créativité.

这些都是很杂的问题,需要合作、灵活性和创造性。

评价该例句:好评差评指正

Fragilisés et désemparés, ces enfants constituent la majorité des enfants nécessitant une protection spéciale.

这些脆弱和不知所措的儿童构成需要特别保护的儿童中的一大部分。

评价该例句:好评差评指正

C'était un système ouvert, ne nécessitant ni frais d'enregistrement ni nouveaux logiciels.

这是一种开放的系统,不需要登记费用或者任何新的软件。

评价该例句:好评差评指正

Des négociations plus intensives nécessitant des sessions plus nombreuses et plus longues sont prévues.

预计,谈判将会更加紧张,次数更多,时间更长。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième a servi à déterminer les zones géographiques vulnérables nécessitant une attention immédiate.

《非洲——改变中的家园面貌》明确需要立即关注的易受影响的地

评价该例句:好评差评指正

Bref, un problème politique majeur nécessitant des réponses adaptées, globales et une mobilisation de tous.

总之,它是一个政治问题,需要人们作有的放矢的、全面的反应,需要动员所有人参与进来。

评价该例句:好评差评指正

Il est assuré à tout travailleur occupé à des tâches ne nécessitant aucune formation préalable.

适用于所有从事无须经过事先培训的工作的工人。

评价该例句:好评差评指正

Des réunions d'experts uniques seront convoquées sur des thèmes spécifiques nécessitant un examen approfondi.

将就需要深入研讨的特定专题召开单届(会议)专家会议。

评价该例句:好评差评指正

Il devient tout à fait possible de regrouper certaines activités administratives nécessitant de nombreuses ressources.

对某些大量耗费资源的行政活动实行合并因而也成为高度可行的举措。

评价该例句:好评差评指正

Filmer l’histoire de cette époque directement, sans l’artifice du Kagemusha, aurait été une entreprise gigantesque nécessitant d’énormes moyens.

如果没有这个人物,直接拍一部这个时代的历史电影,是一个庞大的需要大量资金投入的事。

评价该例句:好评差评指正

Scénario D (impact majeur nécessitant une solution de repli).

设想D(影响严重,并暂时搬迁)。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont identifié plusieurs domaines nécessitant des améliorations.

会议辨明若干需予改善的领

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations nécessitant un plus ample examen pourront être examinées ultérieurement.

需要进一步研究的建议可以在以后审议。

评价该例句:好评差评指正

Il y a, cependant, des préoccupations et des problèmes nécessitant des interventions.

然而,仍有一些值得关注的问题和面对的挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


leptorhize, leptospire, leptospirose, Leptosporangiées, leptothermal, lepture, leptynolite, leptyte, lequel, lerch,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Autre avantage, par rapport aux anticorps monoclonaux traditionnels nécessitant une injection intraveineuse, ils peuvent être inhalés.

此外,相较于传统静脉注射的单克隆抗体,这些纳米抗体可以通过吸入方式给药。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Or, le modèle nécessitant d’être simulé de façon répétée au cours de la recherche, son application effective était impossible.

而研究过程中的模拟反复进行,这使得模型的实际应用成为不可能。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8

L'incendie a commencé hier en fin d'après-midi, nécessitant des moyens toute la nuit.

火灾于昨天下午晚些时候开始,整个晚上都资源。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年5

M. Kerry a souligné que le terrorisme était un défi mondial nécessitant une réponse collective de la communauté internationale.

克里强调,恐怖主义是一个全球性挑战,际社会作出体反应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3

Une possible autonomie prendra beaucoup de temps, nécessitant une réforme constitutionnelle, souvent longue et très compliquée à faire adopter.

- 可能的自治长时间,进行宪法改革,而且往往长而且非常复杂才能通过。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Une évolution visant à réduire un taux de criminalité particulièrement élevé au Venezuela, un pays nécessitant une formation particulière pour ses policiers.

这一发展旨在降低委内瑞拉特别高的犯罪率,委内瑞拉对警官进行特别培训。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5

La CNDR a annoncé que les autorités allaient réduire les formalités administratives et supprimer des procédures nécessitant des approbations administratives.

CNDR宣布,当局将减少繁文缛节,并取消行政批准的程序。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

À l’origine, et c’est toujours le cas, finalement, l’espadrille « classique » était un produit peu coûteux, nécessitant peu de matière première.

一开始一直是这种情况,最后,经典款草底帆布鞋是便宜的一款产品,只少的原材料。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4

Le Brexit est venu fragiliser l'équilibre délicat dans la province, en nécessitant l'introduction des contrôles douaniers entre Royaume-Uni et Union européenne.

脱欧削弱了该省微妙的平衡,和欧洲联盟之间实行海关管制。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les différentes langues sont également représentées, influençant les relations diplomatiques et nécessitant de les apprendre, quitte à faire venir un précepteur étranger pour ça.

不同的语言也有其功能,它们可以影响外交关系,所以我们学习它们,即使这意味着我们引入外导师。

评价该例句:好评差评指正
口语写作资料库DES IDEES Maitriser le TCF Canada

Coût lié à la mise en place de la scolarisation à domicile (par exemple, en nécessitant l'achat de matériel pédagogique, de livres ou de logiciels spécifiques).

与建立家庭教育相关的成本(例如,购买特定的教育材料、书籍或软件)。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Le secteur de l'énergie constitue un secteur d'importance stratégique, nécessitant des investissements massifs et une vision de long terme.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年

On sait ce que sont les start-ups : de petites entreprises, créées récemment, nécessitant assez peu de personnel, souvent axées sur le développement des nouvelles technologies.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10

Des tirs de mortiers contre des balcons sont à l'origine de l'incendie qui s'est propagé à cet immeuble, nécessitant l'évacuation d'une quarantaine de personnes en pleine nuit.

评价该例句:好评差评指正
Une vie française - Jean-Paul Dubois

Apparemment remis de ses problèmes hépatiques, Hector nous quitta vers dix-neuf heures, victime cette fois d'une « crise d'épistaxis » , un léger et banal saignement de nez qu'il nous présenta comme une incontrôlable hémorragie nécessitant l'intervention urgente d'un homme de l'art.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées, les siens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接