Nous voudrions exhorter les membres à continuer d'étudier cette idée.
我们敦促会员国进一步探讨这个想法。
Certains membres ont proposé de renouveler cette demande à la session en cours.
一些委员提议,本届会议应重申这项请。
Malheureusement, le rapport demandé n'a jamais été mis à la disposition des États Membres.
的是,请提交的报告还没有提交给会员国。
Vingt-sept cérémonies, regroupant 582 membres du CPK et 530 civils, ont eu lieu en avril.
4月期间举行了27次仪式典礼,其中有582名科索沃保护团员和530名平民参加。
Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.
相反,此类规则可能影响到该组织同其员的关系。
Les membres du Mouvement des pays non alignés élaboreront cette résolution dans les moindres délais.
不结盟运动的员将尽快起草这份决议。
Je ferai volontiers l'économie de l'énumération de ces mesures que les membres connaissent déjà.
我不想详述这些措施的结果,因为各员已经熟知这些结果。
On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.
这对作为其他组织员的国际组织同样适用。
Actuellement, deux des huit membres élus sont des femmes.
在八名当选的员中,目前有两名妇女。
Elle présentera également brièvement les autres membres du groupe de discussion.
她还将简小组其它员。
Les États Membres jouent un rôle important dans l'action menée en cas de crise humanitaire.
会员国在应对人道主义危机方面发挥重作用。
Ce faisant, l'Organisation doit rester transparente et responsable envers les États Membres.
为此,本组织必须保持其透明度并对会员国的决策负责。
La menace de mort qu'il a reçue des membres de ce parti se matérialiserait.
Sharbahara党员对他的处死威胁可能会真。
Et c'est à nous, les États Membres, que la responsabilité principale incombe.
主的责任在于我们会员国。
Une motion qui est ainsi retirée peut être présentée à nouveau par tout membre.”
已被撤回的动议可由任何员国重新提出。”
Les prélèvements sont imputés au premier réceptionnaire des hydrocarbures sur le territoire d'un Etat membre.
摊款将向油品在员国内的第一个实际接受者征收。
Les États Membres devraient avoir la maîtrise et la responsabilité première de ce processus.
会员国应该主导这个进程,并对此承担主责任。
Cette synthèse a été lue aux États membres et adaptée en fonction de leurs observations.
这一综述已向员国宣读,并根据它们的意见作了调整。
Le Groupe des États africains souhaite également adresser ses félicitations aux autres membres du Bureau.
主席先生,非洲集团还愿通过你向主席团其他员表示祝贺。
La demande fondée du Bélarus de devenir membre est continuellement reportée pour des motifs spécieux.
白俄罗斯理由充足的加入申请却因无中生有的理由被不断地推迟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui ! répondirent d’une voix unanime tous les membres de la commission d’enquête.
‘是的。’审查委员会的全体委员异口同声地回答。
Il était composé de six membres qui étaient d’origine, italienne, espagnole, sénégalaise, malgache, et algérienne.
该乐队有六名成员,他们来自,,西班牙,塞内加尔,马达加斯加以及阿尔及亚。
L'OIF, fondée en 1970, regroupe 84 États membres ou observateurs.
法语国家及地区国际组织,1970年组成,有84个成员国和遵守国。
Même les pays baltes, qui faisaient partie de l’URSS, sont aujourd’hui membre de l’OTAN.
现在,甚至曾经是苏联一部分的波罗的海国家也加入北约。
La situation a tellement changé pour de nombreux États membres.
许多会员国的情况发生很变化。
Moi, je suis membre du club de tennis de notre province.
我是我们省网球俱乐部的成员。
J’appelle l’ensemble des membres de cette assemblée à la responsabilité et à l’action.
我呼吁本届会的全体成员承担起这一责任并且付诸于实际行动。
L'écrivain en question, c'est Prosper Mérimée, un membre de l'Académie française.
这位作家是法国科学院院士,普罗斯佩·梅里美。
Le comité Colbert a été fondé en 1854 et aujourd'hui, il compte 113 membres.
Colbert奢侈品协会成立于1854年,如今有113个成员。
C'est une photo des membres de ta famille ?
是你家人的照片吗?
Elle est composée d’une quarantaine de membres qu’on appelle les Immortels.
它包含四十来位成员,我们称之为Immortels(法兰西学院院士)。
Toutefois, cette échange d’yeux n’est possible qu’entre membres d’une même famille.
而言之,这种眼睛的移植,只能在有血缘的家族成员之间进行。
L'association des étudiants va fonder un cercle littéraire. On s'inscrit pour être membre.
学生会要成立文学社。想当社员的开始报名。
Les membres de cette équipe de France ont de quoi être fiers.
这支法国队的队员们,是有理由骄傲的。
Aujourd’hui, presque tous les ex-pays du bloc de l’est sont membres de l’OTAN.
现在几乎所有前东欧集团国家都是北约成员国。
Il demande si tu as besoin d'autres membres de la paroisse pour ton tableau.
他问你还需要在画上添加其他的教区居民么?”
En observant cette femelle, on remarque tout de suite la taille démesurée de ses membres.
通过观察这只雌性长臂猿,我们立刻发现它的四肢偏。
Ses membres antérieurs, eux aussi, ont été transformés en nageoires.
它的前肢也变成鱼鳍。
Vouloir connaître les membres de l’équipe .
希望认识家。
Les membres de la famille se réunissent et profitent de la chaleur et de l'affection.
一家人围坐在一起,享受亲情带来的温暖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释