Les mangroves et les écosystèmes fragiles tels que les forêts de montagne sont particulièrement menacés.
红和山等脆弱的态系统尤其受威胁。
Pour le reboisement des mangroves, il est recommandé au minimum un plant par mètre carré.
在重新种植红时,建议每平方米至少种一棵。
L'aquaculture s'est souvent développée sur des écosystèmes clefs, comme les mangroves et les marais lagunaires.
在关键态系统中经常发展水产养殖,例如红属植物和沼泽地开发。
Les forêts de mangrove sont une autre ressource côtière importante.
红又一重要的资源。
La Convention de Ramsar a appuyé 35 projets sur les mangroves dans différentes régions du monde.
《拉姆萨尔湿地公约》在世界各地支助35个红项目。
Le Guatemala et El Salvador ont également vu disparaître 20 % de leur mangrove d'origine.
危地马拉和萨尔瓦多丧了原有红的20%。
La destruction de la mangrove côtière et des marécages a entraîné une perte des habitats naturels.
揽雌和湿地受到破坏,导致野动物栖息地丧。
La montée du niveau des mers pose un risque pour les écosystèmes côtiers, notamment les mangroves.
由于平面上升的影响,态系统,尤其红将受到极大威胁。
Par ailleurs, les mangroves ont perdu 70 % de leur couverture au cours des 70 dernières années.
尽管如此,11%的珊瑚礁已被毁坏,48%的珊瑚礁情况危机,而总共80%的珊瑚礁处于危险中。
Près de 50 % des zones de mangroves détruites l'ont été aux fins de l'installation d'exploitations serraticoles.
近年红所遭受的破坏,将近50%由于开辟养虾场所造成。
La destruction des mangroves dans les régions côtières peut accroître les risques associés aux ondes de tempête.
毁坏地区的红,可能增加与风暴潮相关的危害。
L'observation des résultats du reboisement des mangroves demande des années étant donné la lente maturation des essences considérées.
由于红成材期长,监测红重新造之成败需几年时间。
Il s'agit notamment des forêts nébuleuses tropicales, des mangroves, des forêts riveraines et des forêts tropicales humides tempérées.
这方面的例子包括热带高山云雾、红、水边森和亚热带雨。
Les mangroves, les récifs coralliens et les monts sous-marins de haute mer comptent parmi les écosystèmes marins vulnérables.
这些态系统包括红、珊瑚礁和公隆。
Les prairies marines sont étroitement liées aux habitats constitués par les mangroves dans de nombreuses régions du monde.
草在世界许多地方同红境密切相连。
Cet accord porte sur la protection et l'utilisation durable des zones humides (et des mangroves) de la région.
其中载有关于保护和可持续利用湿地(和红)的协定。
La Colombie a perdu 61,2 % de sa mangrove d'origine, l'Équateur 20,4 %, le Pérou 35,1 % et le Panama 3,4 %.
哥伦比亚丧了61.2%的原有红区,厄瓜多尔丧了20.4%,秘鲁丧了35.1%,巴拿马丧了3.4%。
Le territoire national est constitué pour 66 % de forêts, 25 % de terres cultivables et 9 % de marais et de mangroves.
洪都拉斯的国土66%森、25%用于农耕和牲畜饲养,9%沼泽和红。
Il faut déployer des efforts plus concertés sur le plan de la protection et de la gestion durable des mangroves.
在红的保护和可持续管理方面,需要作出更加协调一致的努力。
La valeur économique de ces écosystèmes se mesure en effet à travers les produits directement ou indirectement dérivés des mangroves.
经济价值可根据直接和间接取自红的产品加以确认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mangrove où ils vivent peut sembler luxuriante à première vue, mais les apparences sont parfois trompeuses.
它们生活的红林乍一看还挺富饶的,但外表有时具有欺骗性。
Les mangroves, les océans et les forêts, ces écosystèmes uniques, sont nos premiers alliés dans ce combat.
红林、海洋森林,这些独特的生态系统我们在这场战斗中的首盟友。
Et puis un dernier point qui est très important pour moi, c'est de protéger les forêts primaires et les mangroves.
最后一点对我来说非常重,保护原始森林红林。
Elle peut entrainer la dégradation de mangroves ou de littoraux, elle a donc besoin d'infrastructures.
它可能导致红林或海岸线退化,因此需基础设施。
Sans les mangroves, les eaux de crue pénètrent dans nos maisons.
没有红林,洪水会进入我们的家。
Dans ce dédale d'arbres et de mangroves, Véronique et son mari Lyvy, d'origine cambodgienne, sont subjugués.
- 在这个由红林组成的迷宫中,Véronique 她的柬埔寨裔丈夫 Lyvy 被迷住了。
Les mangroves, par exemple, leur superficie ne cesse de diminuer, grignotée par d'autres usages comme l'aquaculture.
红林,例如,它们的表面积继续缩小,被水产养殖等其他用途蚕食。
Les mangroves atténuent donc l'effet des tempêtes.
因此,红林可以减轻风暴的影响。
Traversée par trois rivières, une mangrove et des roches calcaires, elle fascine Vincent et Soumia.
这里有三条河流、红林石灰岩,让文森特苏米亚着迷。
Ils viennent du large, traversent la mer pour mettre bas dans les mangroves.
它们来自大海,漂洋过海到红林里产子。
Une opération salutaire, car la mangrove, cette forêt de palétuviers aux racines si particulières, a de multiples fonctions.
- 有益的操作, 因为红林,这种具有特殊根系的红林,具有多种功能。
Pour sauver ce qui peut l'être, c'est-à-dire le temple, les moines ont planté des milliers de mangroves ici.
为了拯救能拯救的,也寺庙,僧侣们在这里种植了数千棵红林。
C’est là qu’il y a la mangrove la plus grande du monde et le tigre du Bengale, par exemple.
例如,这里世界上最大的红林孟加拉虎的地方。
Et puis, dans la mangrove du golfe du Bengale, les face-à-face tigres-habitants s'achèvent presque toujours de la même façon.
然后,在孟加拉湾的红林中,老虎居民之间的面对面几乎总以同样的方式结束。
Sous ces racines, la mangrove est une pouponnière.
在这些根部下面,红林一个苗圃。
K.Baste: Dans la mangrove du golfe du Bengale, les femmes sont surnommées " veuves tigres" .
- K.Baste:在孟加拉湾的红林中,女性被昵称为“老虎寡妇”。
Sanctuaire pour les animaux, la mangrove est aussi essentielle à notre survie.
- 红林动物的庇护所,对我们的生存也至关重。
La mangrove permet également aux populations de se nourrir en poissons, mais aussi en bigorneaux ou en crabes.
红林还可以让人们以鱼为食,也可以以长春花螃蟹为食。
Et puis l'autre grand ennemi de la mangrove, c'est lui, le palmier nipa.
然后,红林的另一个大敌它,尼帕棕榈。
Nous avons un micro-océan tropical, une savane, des mangroves, une zone semi-aride et même désertique à l'autre bout du dôme.
我们在圆顶的另一端有热带微海洋、大草原、红林、半干旱甚至沙漠地区。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释