Je le trouve un peu injuste envers son Hyung .
我对哥有点不公。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 们的相遇就建立在不公正的、 令人愤怒的不等之上。
Il trouve un peu injuste envers son ami.
这对朋友有点不公。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
我们将为反对这项我们认为不公的改革而积极活动。
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
们对这件不公正的事愤怒地表示反对。
Nous, on l'aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.
我们很喜欢我们的老师,是这次她太不公了。
Il a peut-être raison, pensa le scarabée.La nature a été injuste avec moi.
也许它有它的道理,金龟子想到,自然造化对我如此不公。
Dans ces conditions, il est injuste et inacceptable de blâmer les deux parties.
在此情况下,对双方都加以指责的做法是不公的,也是不接受的。
Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.
因此,应无条件地解除和撤消这一不公正的封锁。
En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.
结果是未能取消强加给土族塞浦路斯人的不公。
Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.
给予第五委员会差别待遇是不公的。
Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.
有利于最有权势者的不公正的国际秩序,使这种情况合法化。
Il est par conséquent injuste de prendre isolément le nombre de femmes parlementaires.
因此,孤立地看待女议员人数并不公。
Prétendre que des objectifs moins ambitieux pourraient suffire est, selon moi, malhonnête, dangereux et injuste.
我认为,不这样认为是缺乏诚意、危险和不公的。
Le peuple palestinien continue d'être la victime principale des politiques et pratiques injustes israéliennes.
坚定的巴勒斯坦人民仍然受到以色列不公正政策和行径的蹂躏。
Il faudrait éviter que les pays adhérant à l'OMC soient soumis à des conditions injustes.
对要求加入世贸组织的国家的不公条件应该避免。
Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.
它将使不公的农业补贴不复存在。
Pour être considéré comme discriminatoire, un traitement différent doit aussi être injuste ou inéquitable.
区别对待若被视为歧视行为,则必须含有不公或不公正待遇因素。
La Cour a défini la discrimination comme un traitement inégal et injuste de personnes égales.
法院将歧视定义为“对等的人实施的不等和不公正待遇”。
Deuxièmement, l'ajout de nouveaux membres permanents serait inéquitable et injuste.
第二,增加新常任理事国将是不等、不公的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vie est injuste surtout pour les petits .
生活并不公平 尤其对小人物。
Il est injuste de mourir si jeune.
他还如此年轻就死了,这真不公平。
Elle a été encore plus injuste pour les plus fragiles.
它对最脆弱人来不公平。
La vie est injuste mais ça dépend pour qui.
生活并不公平 但也看对谁。
Tout avait été piétiné par une force extérieur, aveugle, injuste et sauvage.
我们之间一切被外力践踏,盲目、不公、野蛮。
Pourquoi le Dieu est injuste envers moi?
为什么老天爷对我那么不公平?
Ils les trouvent excessives, mais pas injustes.
他们觉得过多,但没有不公平。
Dans tous les cas, il agit de manière totalement injuste à ton égard.
无论如何,他对你行为都完全不公。
8 points contre 12, ça peut sembler injuste.
8分比起12分,这可能看起来不公平。
Pour le coup ce serait vraiment injuste de croire que les Romains ont tout copié.
认为罗马人照搬一切不公平。
Alors certains vont trouver ça assez injuste, voire même carrément scandaleux.
有些人会这样对比相当不公平,这么简直不像话。
Je deviens fou et injuste, se dit Julien en se frappant le front.
“我疯了,不公了,”于连心想,用手拍了拍脑门。
Le justicier, frappant César, pouvait frapper trop, et être injuste.
裁判官在打击恺撒时可能过火了,因而成为不公。
Avec le recul, il semble pourtant que la critique soit injuste.
然而,事后看来,这种批评不公平。
On est injuste pour ces grands essayeurs de l’avenir quand ils avortent.
人们对这些为了未来而努力从事、以失败告终伟大人不公。
Oui, pour des raisons dont tu n'as jamais entendu parler non plus. Mais c'est injuste.
“啊,因为一些你同样没听事情。不过我一直觉得这对她不公平。”
Elle se montrerait peut-être moins injuste que Rogue, mais elle était quand même très sévère.
她可能比斯内普公一点儿,可同样严厉得要命。
Ils sont quelquefois injustes avec ceux qui travaillent mal à cause de problèmes dans leur famille.
他们有时候对那些由于家庭原因而学习不好人不公平。
La vie est injuste et c'est pour ça qu'on rit .
生活并不公平 所以有人笑。
C'est injuste, mais ça peut changer.
这不公平,但这可以改变。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释