有奖纠错
| 划词

Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.

河里飘荡着一些钓鱼船。

评价该例句:好评差评指正

Le fleuve Jaune est le berceau de l'ancienne civilisation chinoise.

黄河是古代中国文明

评价该例句:好评差评指正

Il y a une trentaine de quais le long du fleuve.

有三十多个码头。

评价该例句:好评差评指正

Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.

我公司是长航运集体在深圳注册一家联营企业。

评价该例句:好评差评指正

Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.

不知月照何人,但见长送流水。

评价该例句:好评差评指正

Or, cela se fait au détriment des autres fonctions des fleuves.

然而这不但损害了河流其他功能

评价该例句:好评差评指正

La lune par-dessus le fleuve se penche obliquement à l'ouest.

潭落月复西斜。

评价该例句:好评差评指正

Une bande de terre nue restait àtraverser pour gagner la borde du fleuve.

还得穿过一片光秃地带才到达河

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le centre de la civilisation resta dans le bassin du Fleuve Jaune.

但是文明中心始终在黄河流经平原地区。

评价该例句:好评差评指正

Une bande de terre nue restait à traverser pour gagner le bord du fleuve.

现在还得越过一长条光秃秃地面才能到达河

评价该例句:好评差评指正

Yichang est situé dans le fleuve Yangtze mer, les rives pittoresques de Xiling.

地处长之滨,风景秀丽西陵峡畔。

评价该例句:好评差评指正

Il a pu en acheter à l’un des quais, en descendant le fleuve.

他可以在那里租个码头,在下游.

评价该例句:好评差评指正

A la lune déclinée, les arbres du fleuve soupirent, mélancoliques.

落月情满树。

评价该例句:好评差评指正

Et les deux fleuves rougir de sang coulant.

两道河流将被鲜血染成红色。

评价该例句:好评差评指正

Le fleuve de la foule coule dans les rues.

人流在大街上移动。

评价该例句:好评差评指正

Nous habitons une des maisons qui longent le fleuve.

我们住在一所沿河房子里。

评价该例句:好评差评指正

Les pecheurs vendent le poisson pêché dans le fleuve.

打渔,现捕现卖。

评价该例句:好评差评指正

Où ne a pas - a brillé la lune lumineux le fleuve au printemps!

何处春无月明!

评价该例句:好评差评指正

Le Mékong d’où nous partirons pour remonter le fleuve sur deux jours.

从这里启航, 我们将逆流而上二天(去老挝Huay Xai ).

评价该例句:好评差评指正

Je dispose d'un total de cinq bases de production dans le nord-sud du fleuve.

我公司共有五大生产基地,分布在大南北。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dissidente, dissimilaire, dissimilation, dissimiler, dissimilitude, dissimulateur, dissimulation, dissimulé, dissimulée, dissimuler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接