Mia est une fillette de dix ans.
米芽是一个十小姑娘。
Les cheveux de la fillette étaient blonds comme le blé.
小女头发像成熟麦穗一样金黄。
Les fillettes sont bien bruyantes.
女太吵了。
La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.
女儿会试探爸爸是否有魅力,并想尽一切办法吸引爸爸注意。
Parce que, répond une fillette, les autres sont trop loin.
“因为别人太远。”
Une fillette de trois ans, sa mère et son oncle ont été tués.
车祸导致一个三女、其母亲和叔叔死于非命,另有三人受伤。
2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.
第二句意思应该是:这个女用了她母亲口红吧?
Les cheveux de la fillette étaient blonds comme les blés.
Bien et pas cher.La table à côté une Maman avec ses deux fillettes 8-10 ans.
旁边桌子坐着一位妈妈和她2个810女儿。
L'auteur réaffirme que les déclarations des fillettes contenaient un grand nombre de contradictions et d'invraisemblances.
他重申自己主张,认为女童证词含有大量前后矛盾和难以置信之处。
Il assure avoir été victime d'un complot de la part des fillettes.
他还声称是女童阴谋受害者。
Veuillez préciser les conditions d'emploi des jeunes femmes et des fillettes travailleuses domestiques.
请提供有关迄今取得成果资料。
Les soldats séquestrent des femmes et des fillettes et les réduisent en esclavage.
士兵违背妇女和女意愿将她扣押,对她进行奴役。
Des différences sont aussi perceptibles dans la moyenne d'âge des fillettes concernées.
受性残割女童平均年龄也有不同。
Chaque fillette nous donne un aperçu de l'avenir.
每个女童都使看了未来。
Il s'emploie enfin à promouvoir l'éducation de base et en particulier la scolarisation des fillettes.
最后,塞内加尔努力促进基础教育,尤其是女童入学。
Il est aussi continuellement fait état d'enlèvements de fillettes et de tests de virginité imposés.
此外,有报道称,仍有女童被绑架,强迫她作处女检查。
La traite des femmes et des fillettes représente une menace grandissante pour la communauté.
贩卖妇女和女童对社会造成越来越大威胁。
Une autre fillette vivant dans le Centre y avait été envoyée pour purger une peine.
特别报告员还听说,另外有一个年轻女被法庭判刑送中心。
Le consentement d'une fillette ne compte pas si elle a moins de 13 ans.
女若未满13,其同意也是不相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous êtes plus fragiles que des fillettes.
你们比小姑娘更加脆弱。
M. Pasteur, que savez-vous des ravisseurs de fillettes ?
巴斯德先生,您对绑架小女人了解多少?
La fillette s'apprête à faire un festin de chips !
这个女即将迎来场薯片盛宴!
Souvent la chaleur d’un beau jour. Fait rêver fillette à l’amour.
天气热得小姑娘,做梦也在想情郎。
La fillette adore jouer avec son frère et ses sœurs.
小女喜欢和她哥哥姐姐们起玩。
Elle avait épousé comme les fillettes épousent le garçon doté que présentent les parents.
和那些嫁给受了双亲嫁资男小姑娘样,她也这样结了婚。
Le rendez-vous est dehors, dit Théodule. Voyons la fillette.
“约地在外边,”忒阿杜勒说,“可以看到那小姑娘了。”
Viens-tu un instant, fillette ? demanda le père, heureux de sortir.
“你也来好吗,小女?”正盼望离开父亲说。
Une fillette, mon bon ami, une fillette !
个小姑娘,我好朋友,是个小姑娘。
Une fillette de huit ans avait-elle le droit de se faire payer ce mandat familial ?
个8岁小女有权利领取这张家庭汇款单吗?
En passant par le bois, la fillette rencontra le loup qui lui demanda où elle allait.
在穿越树林时,小红帽遇到了大灰狼,大灰狼问她去哪里。
Un pit-bull a mutilé une fillette de sept ans dans l'Upper West Side de New York en 2020.
在2020年,纽约上西区只斗牛犬残害了个七岁女。
Alzire, d’une intelligence précoce de fillette infirme, savait très bien faire la soupe. Elle dut comprendre, n’insista point.
阿尔奇具有残废小姑娘早熟智慧,她很做饭。她大概是领悟了母亲意思,没有坚持。
En apparence, tout oppose et deux fillettes.
从外表上看,两个女都不像。
Ils ramenèrent la fillette vers la rive où les juges les attendaient.
他们拖着芙蓉妹妹,趟水走向岸边。
Ce jour-là nous ne trouvions personne, ou une seule fillette prête à partir qui m’assurait que Gilberte ne viendrait pas.
那在我们谁也没有瞧见,也没有见到任何玩罢即将回家姑娘对我讲声希尔贝特今天不来。
La fillette de Montmartre a été enlevée devant le Bateau-Lavoir !
- 来自蒙马特女在Bateau-Lavoir前被绑架!
Mais enfin, qui a amené cette fillette ici ?
-但最后,是谁把这个女带到这里来?
J'espère que cela t'aidera à retrouver les fillettes.
我希望这能帮助你找到女。
Les fillettes sont pas de la fumée. Elles peuvent pas s'échapper par là.
-女不抽烟。他们无法逃脱那里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释