Tu ne mentiras point et seras fidèle à la parole donnée.
你不能有半句虚话并须忠于给出的诺言。
Vous avez beaucoup de relations, vous savez vous faire des amis fidèles.
您有众多的关系,很会结交挚友。
Elles doivent conserver une ressemblance avec la réalité, être "fidèles" à la nature.
它们应该和自然保持着一种相像,"忠诚" 于自然。
Pierre est resté fidèle au chapeau melon.
〈口语〉皮埃尔老是戴圆顶礼帽。
17Un envoyé méchant tombe dans le malheur, Mais un messager fidèle apporte la guérison.
17奸恶的使者,必陷在。忠信的使臣,乃医人的良药。
Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.
如今,1千万徒分布在10个民族。
Il se consacre à l'édification des fidèles.
他献身于感化徒。
La traduction doit être fidèle à l'original.
译作必须忠于著。
Les chiens sont les amis les plus fidèles des hommes.
狗是人类最忠实的朋友。
Fidèle intégrité des services, les services à la clientèle, le principe de la suprématie.
一贯诚信,顾客至上的则。
“ Ah !” dit l’un , “ quel animal intelligent que mon Fidèle ! ”
“啊!”其中一个人说:“我的菲德尔(狗名) 是多么伶俐的动物!”
Dans la majorité de l'industrie accueille un client fidèle de conseil appels!
在此忠诚得欢迎广大行业客户来电咨询!
Fidèle intérieur Les fabricants étrangers OEM faites des affaires!
诚得国内外厂商客商贴牌订做!
La mer fidèle y dort sur mes tombeaux!
忠实的大海倚我的坟丛而安眠。
Ce crémier a de nombreux clients fidèles.
这个乳品商有很多忠实客户。
Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.
展望未来,我们愿成为您事业发展的忠实伙伴。
La prestation d'ensemble de l'équipe de France a de quoi inquiéter ses plus fidèles soutiens.
法国队整体的表演让他最最忠诚的球迷们都会感到担忧。
Majesté, je suis un serviteur loyal et fidèle, mais maintenant je veux vous laisser! dit-il.
“陛下,我是您忠诚的仆人,但现在我必须离去!”他说。
Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.
请确切说明妇女在劳动市场的状况。
La communauté internationale est depuis longtemps un partenaire fidèle dans les efforts de développement.
长久以来,国际社会一直是发展努力的坚定伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je serait fidèle sans regrets ni rien qui m'arrête.
我将忠,会后悔,也会停歇。
Car on peut être, à la fois, fidèle et paresseux.
因为,一个人可以同时是忠实的,又是懒惰的。
Vos valeurs personnelles sont vos guides les plus fidèles.
你们的价值是最忠诚的向导。
Il faut être fidèle à vous-même et à votre propre personnalité.
你必须忠于自己和自己的个性。
Je ne suis pas fidèle à un seul parfum.
我单单迷恋某款香水。
L’hindouisme et le bouddhisme sont celles qui comptent le plus de fidèles.
印度教和佛教的教徒数量最多。
Les clientes fidèles ont même leur mannequin dédié, à leurs mensurations.
VIP客户甚至还拥有自己的人体模型,专门用于测量。
A l'intérieur du palais, l'empereur s'adressa aux fidèles animaux.
在宫殿里,玉皇大帝对虔诚的动物们发表了讲话。
Si vous êtes ISFJ, vous êtes en général fidèles à vos promesses.
如果你们是ISFJ,你们通常对你们的承诺忠诚。
Les manchots de Magellan sont des animaux extraordinairement fidèles.
麦哲伦企鹅是非常忠诚的动物。
Fidèle à elle même, elle part immédiatement à la chasse.
她非常自信,立即出发去打猎。
Ah, Fidelio, mon fidèle assistant, j'aimerais faire un grand tableau composé uniquement de rectangles.
啊,Fidelio,我忠实的助手,我想画一幅只由矩形组成的画。
Heureusement, elle peut compter sur Oups, son fidèle chien.
还好,她有欧拉,忠诚的狗狗可以信赖。
Toujours, nous resterons fidèles à nos valeurs.
我们将始终忠于我们的价值观。
Tu l'as peut-être vu à la télévision célébrer des messes devant des milliers de fidèles.
你可能已经在电视上见过他了在成千上万的信徒前主持弥撒。
On me propose des réductions parce que je suis un client fidèle.
因为我是一个忠实的客户,所以我得到了折扣。
Alors évidemment, il arrive un moment où votre fidèle compagnon ne peut plus être réanimé...
所以很明显,到了一定的时间,你们忠实的伙伴能再被复活了。
Après sa mort, son empire sera partagé entre ses plus fidèles généraux.
在他死后,他的帝国将被他最忠诚的将军们瓜分。
Ah Samy, wech il fallait le dire depuis le début ! fidèle client.
啊,Samy,你应该从一开始就说出来! 忠诚的顾客。
Mais ses débuts sont difficiles et il ne parvient à convaincre qu'une poignée de fidèles.
但他刚开始的时候很困难,只说服了一部分信徒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释