有奖纠错
| 划词

Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.

无鳞鱼是被排除在餐桌外,不受欢迎的食物。

评价该例句:好评差评指正

Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.

但是爱国主义不排开放,倾听对话。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le dol sera exclu s'il apparaît que le cocontractant était de bonne foi.

因此,如果合同的形成是在双方友好的情况下形成的,欺诈是是应该被排除的。

评价该例句:好评差评指正

La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.

谁犯罪,法律就惩罚谁。无人例外

评价该例句:好评差评指正

Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.

这两项提议并不互排

评价该例句:好评差评指正

Réclamons le respect des droits des minorités, des exclus, des marginalisés.

让我们提出尊重少数民族、被被边缘化的权利的求。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux instruments sont complémentaires et ne s'excluent pas mutuellement.

这两套法律体系是成而不是互排的。

评价该例句:好评差评指正

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会

评价该例句:好评差评指正

Les étrangers qui n'ont le droit de résidence en sont exclus.

没有合法居住权的外国人在该规定之列

评价该例句:好评差评指正

Ces catégories ne s'excluent pas obligatoirement l'une l'autre.

这两大类并不需严格做到互不重迭。

评价该例句:好评差评指正

D'autres poursuites pour outrage au Tribunal ne sauraient être exclues à l'avenir.

日后不排除提出其他藐视法庭罪的起诉。

评价该例句:好评差评指正

Une division du Kosovo serait contraire à cette orientation et doit être exclue.

科索沃分裂违反这种做法,必须予以排除

评价该例句:好评差评指正

La délégation vénézuélienne a été exclue, comme beaucoup d'autres, de ce processus.

同其他许多国家一样,委内瑞拉代表团被在这一过程之外。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas exclu qu'ils soient éventuellement retournés aux forces armées des États-Unis.

因此不能排除它们有被交回美国武装部队的可能。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne doit être exclu de la discussion, notamment la vérification.

什么问题都可以讨论,包括核查问题。

评价该例句:好评差评指正

Aucune zone où les populations civiles sont gravement menacées ne doit être exclue.

在平民受到严重威胁的地方不应当有“不准”的地区

评价该例句:好评差评指正

Personne ne doit être écarté ou exclu des fruits de la mondialisation.

任何国家都不能被边际化,或受到而享受不到全球化的果实。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes qui sont marginalisés ou socialement exclus risquent davantage d'être contaminés par le VIH.

处于边缘地位或遭社会的群体受艾滋病毒感染的风险越来越大。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, si l'épouse du testateur est exclue de l'héritage, elle n'hérite de rien.

因此,如果遗嘱人的配偶被排除在继承人的范围之外,该配偶将得不到任何财产。

评价该例句:好评差评指正

Tous les organismes ont exclu la catégorie des services généraux de l'application du principe.

在确定地域分配原则的影响范围方面,这一直是决定性的因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mosaïquer, mosaïqueur, mosaïsme, mosaïste, mosan, Mosasauriens, moschellandsbergite, Moschus, moscoite, moscou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热精选

C'est ainsi que, peu à peu, les femmes sont exclues du travail.

因此 渐渐地女性退出了工作的大舞台。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Rihanna ! .. La cuisine! En exclu, rien que pour vous, un de mes nudes!

厨房!我的一张裸照,这只给你们看哦!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il était bien évidemment exclu que le DDT ait été employé en Arctique.

很明显,并不会有人在北极地区施用滴滴涕。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les femmes et les étrangers étaient exclus du processus.

妇女和国人被排除在这一进程

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ok ok ok mortel. C'est en exclu c'est génial !

好的,太了!这是独家内容,真

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Et je n'exclus pas que ce soit vous qui ayez des préjugés, Cornelius.

“我倒认为可能是你怀有偏见,康奈。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! demanda le banquier à sa fille, nous sommes donc exclus, nous autres ?

“噢!”行家对他的女儿说,“把我们都冷落到一边了吗?”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Pierre-Antoine Béraud : L'homme et y compris les personnes qui sont exclues de l'entreprise.

Pierre-Antoine Béraud : 人,包括被排除在公的人。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Dans notre société tournée vers la réussite sociale, beaucoup cachent leur misère pour ne pas se voir exclus.

在我们当今的社会,大家越来越重视成就,很多人为了不被排挤不得不藏起他们的悲惨

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Cette exclu sans « s » final qui est anormal.

这个没有S的exclu是正常的。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

En fonction de l'avancée dans les prochaines heures, je n'exclus absolument aucune initiative ni déplacement.

根据接下来几个小时的进展,我绝对排除任何主动或旅行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les hôpitaux, les sites industriels stratégiques ou les prisons seront exclus de ces coupures.

医院、战略工业用地或监狱将被排除在这些削减

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Personne ne doit pouvoir s'exonérer de cette obligation ni être exclu de cette possibilité.

任何人都不应能够免除这一义务或被排除在这种可能性

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Officiellement, pour l'instant, pas d'embargo sur la table, mais rien n'est exclu, a assuré E.Macron.

E.Macron 向 E.Macron 保证,目前官方上没有禁运,但没有任何东西被排除

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

Le champion du monde de cyclisme est exclu du tour de France.

自行车世界冠军被排除在环法自行车赛

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Son parti l'a exclu pour quatre mois également.

他的政党也将他禁赛四个月。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Ces insurrections particulièrement actives en ce moment sont exclues du processus de paix.

目前,这些特别活跃的叛乱活动被排除在和平进程

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

D'abord, parce que sa charte exclue le recours à la force militaire.

首先,因为它的宪章排除了使用武力。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et puis il y a une autre catégorie de gens exclus de ces quatre ordres.

然后还有另一类人被排除在这四个订单

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Ça, je dirais, c’est exclu presqu’a priori.

我想说,这几乎是一个先验排除

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moulerie, moules frites, mouleur, mouleuse, moulier, moulière, moulin, moulinage, mouliné, mouliner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接