有奖纠错
| 划词

Pourquoi les Belges enterrent-ils leurs morts le cul à l'air?

为什么比利时人人的时候把屁股露在土外面?

评价该例句:好评差评指正

Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!

百岁老人重复着说:“是的,没有对头!我把他们!

评价该例句:好评差评指正

7 Joseph monta, pour enterrer son père.

7 于是约瑟上去他父亲。

评价该例句:好评差评指正

Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.

幸存者逃离了这村庄,未及者。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas enterrer notre tête dans le sable comme une autruche.

我们不能象鸵鸟样把头进沙地。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, des victimes ont été battues à mort, brûlées ou même enterrées vivantes.

在最近发生的事件中,受害者殴打致、遭火焚烧、甚至

评价该例句:好评差评指正

Mais nous ne négocierons pas le jour pour enterrer nos morts la nuit.

但是,我们不会在白天谈判,到了晚上我们的者。

评价该例句:好评差评指正

Après l'attaque, les habitants ont quitté leurs cachettes pour venir enterrer les morts.

旦攻击过后,平民从躲藏处出来,把尸体

评价该例句:好评差评指正

Cette position rappelle l'idée du droit naturel, sans cesse enterrée et toujours ressuscitée.

立场与自然法理念相呼应,这种理念不断葬,又总是能而复生。

评价该例句:好评差评指正

Des familles entières ont été tuées, enterrées vivantes sous les décombres de leur maison.

全家人杀害,在其房屋的瓦砾下。

评价该例句:好评差评指正

Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.

他们的人性深深地在强悍、冷漠的外表之下。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les victimes identifiées avaient été enterrées conformément aux volontés de leurs proches.

所有获辩认尸体都根据家属的愿望进行了葬。

评价该例句:好评差评指正

Les dépouilles des prisonniers tués ont été enterrées le lendemain, sans autopsie.

据举报,事件中有18名囚犯受伤,17名囚犯枪击亡;者的尸体次日在未进行验尸的情况下藏。

评价该例句:好评差评指正

Son administration s'employait également à améliorer le réseau électrique en enterrant une partie des installations.

关岛行政当局并正把该岛电力系统部分移至地下,以期改善电力系统。

评价该例句:好评差评指正

La Colombie doit enterrer chaque année 34 000 des siens, victimes de la violence.

每年,哥伦比亚葬34 000名哥伦比亚人——暴力受害者。

评价该例句:好评差评指正

Israël, la puissance occupante, continue d'enterrer des déchets nucléaires dans notre Golan occupé.

占领国以色列继续在我们占领的戈兰填核废物。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe s'est entretenu avec un témoin qui a aidé à enterrer les corps.

专家小组与协助掩尸体的名目击者交谈。

评价该例句:好评差评指正

Israël continue également d'enterrer des déchets nucléaires dans le Golan syrien occupé.

以色列还继续在占领的叙利亚戈兰掩核废料。

评价该例句:好评差评指正

Ne l'enterrons pas dans la temporisation et les querelles incessantes.

让我们不要争论不休,拖再拖,葬送联合国改革。

评价该例句:好评差评指正

Les peuples du Moyen-Orient devraient enterrer le passé.

中东人民应当让过去成为过去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题, 成问题的, 成系列的, 成纤维的, 成纤维细胞瘤, 成纤维细胞增多症, 成腺细胞, 成像, 成效, 成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Ma mémoire, mon histoire sans égards, mon passé que tu enterres.

记忆 我故事 毫不在乎 我过往全都要埋葬

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

En gros, votre keepall vous enterrera !

Keepall旅行袋将会度过此生!

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Papa, Papa, est-ce qu'on peut t'enterrer dans le sable?

爸爸,爸爸,我们用沙子把埋起来吧?

评价该例句:好评差评指正
《权力游戏》法语版片段

Et s'ils meurent, vous les enterrez vous-même.

如果它们死们自己亲手埋葬它们。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Chanel enterre une époque et fait changer la mode de siècle.

香奈儿结束一个旧时代,开启时尚新纪元。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Comme il n’est pas humainement possible de tenir un tel rythme, on l’enterre.

由于对于人来说,保持节奏是不可能,我们应该抛弃它。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

D’abord, un drap blanc. On enterre les religieuses en blanc.

“首先,只有白布。修女,全用白。”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Parfois, ils doivent aussi creuser, à la recherche de cellules enterrées.

有时他们还必须挖掘,寻找隐藏单人牢房

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Pendant trois jours, je m'enterre à la campagne.

连续三天,我都忙于宣传活动。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Au niveau des caractéristiques techniques, cet iPhone 16e, il enterre aussi l'iPhone 15.

在技术规格方面,款iPhone 16e同样iPhone 15。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Au bout de sept ans, la femme meurt et on l'enterre avec sa précieuse jambe.

七年后,妻子去世,人们把她和她珍贵金腿一起埋葬

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

On envisage de les enterrer à plusieurs dizaines de mètres.

我们觉得把它们埋到几十米深地方。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Maintenant, dit le vieillard à Carlini, aide-moi à enterrer ma fille.

‘唉,’老人说道,‘现在帮我来孩子吧。’

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pourquoi l’enterrer là, s’il était mort ? Ce jardin n’a jamais été un cimetière.

“假如是死,干嘛要儿呢?个花园从未当坟地用过呀。”

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Le clerc jura qu’on n’enterrerait point Candide.

教士赌咒说,老实人死,决不给他埋葬。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Martin jura qu’il enterrerait le clerc, s’il continuait à les importuner.

玛丁赌咒说,他倒预备埋葬教士,要是教士再纠缠不清。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le 14 mars, une fois enterrées les premières victimes, le bras de fer peut commencer.

3 月 14 日,第一批遇难者被埋葬后,战斗就开始

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Si elles perdent leur virginité, elles sont enterrées vivantes, tout simplement !

如果她们失去贞操,就会被活埋!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais on l'enterre bien loin de la cité !

但他们把他埋在离城市很远地方!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On enterrait alors les corps sur place.

尸体随后被当场埋葬

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成正比, 成正比的, 成正比例的量, 成直角的线, 成直角凸出, 成直线, 成竹在胸, 成总儿, 成纵队行进, 成组史诗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接