有奖纠错
| 划词

La question des ressources en eau potable est un enjeu important.

饮用水的问题也日益严重。

评价该例句:好评差评指正

Mais y a des enjeux politiques qui passentdevant.

也有一些政治问题应该优先考虑。

评价该例句:好评差评指正

L’eau représente un enjeu de taille pour la survie de l’humanité.

水,关乎人类能否继续生存的巨大挑战

评价该例句:好评差评指正

Donc je suis content d’être là parce que l’enjeu est important.

所以我很高兴我能在这里,因为输赢很重要的。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Dupont propose de doubler notre enjeu.

杜邦先生建议,我们加倍下赌注〔指加倍押宝、投注......〕

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les enjeux de la réforme?

改革的么?

评价该例句:好评差评指正

Etudiez plus en détail les enjeux de la stratégie de distribution.

详细研究批发市场战略的或重要

评价该例句:好评差评指正

Le détroit de Messine devient vite un enjeu central dans ce conflit.

墨西拿海峡很快就成为这场冲突的焦点。

评价该例句:好评差评指正

Il reproche d'ailleurs à Nicolas Sarkozy d'avoir "lié sa venue à des enjeux politiques".

批评尼古拉·萨科奇“把他的出席和政治条件联系起来”。

评价该例句:好评差评指正

Les J.O. sont les jeux sportifs,non les enjeux politiques.

奥运体育盛事,不政治筹码

评价该例句:好评差评指正

La cause de la santé, un enjeu national, concerne le bonheur de chaque famille.

医药卫生事业关系千家万户幸福,重大民生问题

评价该例句:好评差评指正

Gagner la paix après la guerre, tel est le nouvel enjeu.

战后赢得和平,这当前至关重要的新任务

评价该例句:好评差评指正

Les enjeux sont élevés mais, ensemble, nous pouvons réussir.

事关重大,但我们一起努力能够成功的。

评价该例句:好评差评指正

Comme les membres peuvent le constater, le Timor-Leste est confronté à toutes sortes d'enjeux considérables.

各位成员可以看到,东帝汶面临各种严峻的挑战

评价该例句:好评差评指正

Ces enjeux ont donné lieu à la conclusion de plusieurs partenariats avec le secteur privé.

为响应这些挑战,产生了几个联合国和私营部门的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

À quels autres enjeux et difficultés pourrait-on penser?

否能举出任何其他挑战?

评价该例句:好评差评指正

En effet, comme je l'ai dit, cette décision couvre des enjeux politiques fondamentaux.

如我所说的,该决定涵盖了重要的政策问题

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, je voudrais parler de certains enjeux et faits de l'actualité de l'Agence.

今天,我要讨论原子能机构在当前的一些挑战和发展。

评价该例句:好评差评指正

La réconciliation nationale restera le principal enjeu pour le peuple iraquien.

民族和解仍然伊拉克人民面临的主要挑战

评价该例句:好评差评指正

Cette question pose des enjeux intéressants aux échelons national et régional.

这一问题涉及国家和区域一级一些令人关心的挑战

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


primal, primale, primanale, primaquine, primarité, primat, primata, primate, primates, primatial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

L'enjeu ? La domination de toute la région.

冷战的目的?统整个地区。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Avec les enjeux écologiques, la production de ces voitures est plus pertinente que jamais.

随着生态问题的出现,这些汽车的生产比以往任何时候都更重要。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Rapidement, la popularité et la dimension internationale des Jeux olympiques en font un enjeu politique.

很快,奥运会的受欢迎程度以及国际影它成为了一个政筹码

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Aussi je l’accepte, dit M. de Busigny ; maintenant il s’agit de fixer l’enjeu.

“好,我应赌,”比西涅先生说,“现在关键是定赌注

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

On est l’enjeu, et l’on regarde la partie avec indifférence.

自己成了赌注却漠不关心地听凭别人摆布。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

En 1936, à Berlin, les Jeux Olympiques deviennent cette fois un enjeu encore plus politique.

1936年柏林奥运会成为了更加具有政色彩的事件

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il y a pas d'enjeu particulier, le sort de la Terre n'est pas entre vos mains.

没有什么特别的重要性,地球的命运并没有掌握在你的手中。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Ce flou illustre l'enjeu au sein du parti aujourd'hui : Retrouver une ligne politique claire.

这种模糊的状态表明如今在社会党之中所需要做的事情:找回明确的政路线。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Hélène Renard : Pourquoi l’orthographe est-elle un enjeu majeur pour la réussite des élèves ?

伊莲 :为什么拼写对于学生的成功至关重要呢?

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C'est d'ailleurs un enjeu économique majeur.

这也是一项重要的经济收益。

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

La course à l'espace devient un enjeu essentiel de la Guerre froide.

太空争夺赛成为冷战的关键。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Mais l’enjeu du développement durable est-il pris en compte ?

但考虑到可持续发展问题了吗?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc l'enjeu c'est comment on dépasse ce hiatus pour affronter les problèmes qui sont les nôtres.

因此,关键在于如何克服这个差距,以应对我们面临的问题。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

La surcharge de travail engendrée par ce projet avait été considérable, mais l'enjeu, capital pour l'avancement de sa carrière.

这项展览计划耗费了他巨大的精,同时也是一个对他的晋升具有决定性影赌注

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Ces éléments font l'identité du Mali, un enjeu important pour l'éducation des jeunes Maliens à l'époque de la mondialisation.

这些要素促成了马里的身份,成为全球化时代马里青年教育的重要课题

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et quand il y a un enjeu derrière ces messages, alors on a une grande responsabilité dans la transmission.

当信息蕴含重要内容时,那么我们在传递信息的过程中就得担负重大责任。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Jean-Michel Blanquer : C’est évidemment, au premier abord déjà, un enjeu tout simplement de maîtrise de l’écrit évident.

让 米歇尔 布朗克:很明显,首先,重要性仅仅在于掌握简单的写作。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Pour toutes ces équipes, l'enjeu est de taille cette année, n'est-ce pas, Claude?

- 对于所有这些球队来说,今年的赌注很高,不是吗,克劳德?

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Je voudrais vous dire ce soir quels en sont, à mes yeux, les enjeux majeurs.

今天晚上,我想告诉你们,我认为哪些主要问题事关重大。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

C'est un enjeu immédiat. Un enjeu politique.

这是一个迫在眉睫的问题。一个政问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


projectionniste, projective, projectivité, projecture, projet, projeté, projeter, projeteur, projo, prokaolin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接