有奖纠错
| 划词

La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.

大部分案例都关于父母离异后儿童由谁来抚养的问题。

评价该例句:好评差评指正

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier.

他妻子?您真什么都不知道, 他去年就离婚了。

评价该例句:好评差评指正

De plus, des dommages-intérêts peuvent être demandés à l'autre divorcé dans certains cas.

金应寻求在其他一些情况下离婚

评价该例句:好评差评指正

Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.

一个三十岁左右、相当可爱的离婚敲开了邻居Marcel的门。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, en 2009, 30% des époux nés dans les années 1980 ont divorcé.

同样的,在2009年,30%的80后夫离婚

评价该例句:好评差评指正

Finalement, vous avez divorcé d’un commun accord.Que s’est-il passé ?

而你们却选择了离婚,事情怎样的呢?

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, quelque 60% des couples divorcés avaient des enfants à charge.

近几年来,大约60%的离婚有需要抚养的子

评价该例句:好评差评指正

Un homme divorcé a des obligations juridiques de verser une pension à son ancienne femme.

离婚男子有法律义务向前妻支付生活费。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes (divorcées, séparées ou veuves) dirigent 15 % des ménages.

在马达加斯加,15%的户主(离婚、分居或寡)。

评价该例句:好评差评指正

Mêmes conditions pour le conjoint divorcé s'il perçoit une pension alimentaire.

离婚配偶,如果有权得到赡养费,则按所述的条件,15岁以下儿童,如果未就业,18岁以下,如果在接受正规教育,26岁以下,如果残疾,则可终生享受。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur et son mari ont divorcé, puis son ex-mari est décédé.

提交人和她的丈夫离婚,后来前夫去世。

评价该例句:好评差评指正

Le Qatar loge gratuitement les femmes démunies, à commencer par les veuves et les divorcées.

卡塔尔为丧偶和离婚等有需求的提供免费住房。

评价该例句:好评差评指正

L'aide d'urgence a été fournie à 386 familles dirigées par des femmes veuves, divorcées ou abandonnées.

以丧偶、离异和被遗弃的为户主的家庭获得了特困援助。

评价该例句:好评差评指正

Ceci posait des difficultés d'interprétation pour les parents divorcés non remariés.

这可能对没有再婚的离婚家长的定义解释产生一些难处。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant est aujourd'hui divorcé de sa femme, dont il a deux enfants nés au Canada.

申诉人现在已与妻子离婚,但两人在加拿大育有两名子

评价该例句:好评差评指正

Les deux époux ont divorcé depuis, mais ils ont une fille.

他们夫现在已经离婚,但共同生有一儿。

评价该例句:好评差评指正

La femme séparée de corps ou divorcée n'a pas droit à pension.

已经分居或离婚的妻子无权享受抚恤金。

评价该例句:好评差评指正

Le couple divorcé doit prendre soin de ses enfants et de leur éducation.

离婚夫妻必须照顾和教育其子

评价该例句:好评差评指正

Même les femmes divorcées obtiennent une part des biens familiaux.

甚至离婚也能得到一份家产。

评价该例句:好评差评指正

Elle a divorcé avec son mari.

她同她丈夫离婚了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


La chaise, la chaleur pénètre dans l'enveloppe du cœur, la chaleur trouble la conscience, La chalotais, la cloche cassée ne peut résonner, la Comédie-Française, La condamine, la corogne, La fayette, La feuillade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Il est célibataire. Il était divorcé, je pense qu'il s'est remarié.

他是单身状态。他但我认为他又重新结了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ben non ! C'est j'ai divorcé. Ce n'est pas, le verbe divorcer n'est pas pronominal.

不对!要说j'ai divorcé不是代动词。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Moi j'habite en banlieue. Vous êtes divorcé, je crois.

我住郊区。我觉得您了。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Je suis divorcée. Qu'est-ce que vous faites dans la vie ?

你是做什么的?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais, en 1936, Edouard VIII veut épouser Wallis Simpson, une Américaine divorcée.

但是,1936德华八世想与的美国人,沃利斯·辛普森结

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Olga, dont il s'était séparé, mais n'a jamais divorcé, décède en 1955.

奥尔加与他分居,但从未于 1955 去世。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没过的事

Mariée, divorcée peut-être ? Des enfants ? Une mutation récentes à Berlin ?

你结了吗?也许又了?有几个孩子?因为工作才调到柏林来?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il a été marié 3 fois, il a été veuf et divorcé.

他结过三次,先后丧偶和

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Cette fête m'aura laissé un excellent souvenir, même si mes amis ont divorcé.

即使我的朋友了,这次派对也会给我留下美好的回忆

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

C'est un phénomène qui se produit malheureusement souvent dans les mariages malheureux ou les familles divorcées.

不幸的是,这种现象经常发生不幸的姻或离异家庭中

评价该例句:好评差评指正
那些我们没过的事

Et puis si nous sommes un vieux couple, alors cela fait des années que nous avons divorcé.

不过,就算我们是一对老夫妻,也是一对的老夫妻

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'Eglise anglicane, dont le roi est le chef, interdisait alors le mariage du roi avec une personne divorcée.

以国王为首的圣公会禁止,国王与女性结

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et c'était à la fin, pratiquement, de son incarceration qu'il a divorcé de Nicole.

他是接近服刑末期与妮可的。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20252月合集

Allez, les futurs divorcés pourront être soumis à des séances de rééducation pour se réconcilier.

来吧,未来的可以接受康复治疗,从而和解。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

Divorcée, l'ancienne mère au foyer bénéficie de paniers solidaires du Nord.

- 后的前全职母亲受益于北方的团结篮。

评价该例句:好评差评指正
Cours de C.O. 2024 automne

Je suis divorcée et je vis seule avec mes deux enfants.

了,独自带着两个孩子生活。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Tu vas être divorcé en 2006.

你将2006

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20132月合集

C'est ce père de famille divorcé, qui réclame le rétablissement de son droit de visite à son fils.

正是这位的父亲要求恢复他与儿子接触的权利。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Une aide d'autant plus précieuse que 1 parent divorcé sur 3 a du mal à percevoir sa pension alimentaire.

鉴于 3 人中有 1 名离异的父母领取子女抚养费方面遇到困难,这种帮助就显得尤为宝贵。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20132月合集

Et puis en France, le père divorcé installé sur une grue à Nantes met un terme à son action.

LB:然后法国,的父亲安装南特的起重机上,结束了他的行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate, la rate déteste l'humidité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接