有奖纠错
| 划词

Cet événement de dimension internationale affirme le dynamisme des grands acteurs de l'art culinaire français.

个国际性盛世意在展现法国艺术烹饪活力。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.

它仅仅在快乐和悲伤里承载重量

评价该例句:好评差评指正

Société de plus de 65% de la teneur en "un sel dimensions", le médicament original.

公司可供含量在65%以上“甲维盐”原药产品。

评价该例句:好评差评指正

Mais surtout parce que cet événement commence à prendre une dimension politique .

但更重要是因为,一事件开始具有政治意义

评价该例句:好评差评指正

Il y a de bonnes personnel technique et personnel Xiu dimensions.

员工队伍和技术维俢人员

评价该例句:好评差评指正

Il existe diverses définitions de la dimension géographique de l'attraction d'un point de vente.

关于销售点吸引力地理规模定义有几种。

评价该例句:好评差评指正

Tu as des dimensions approximatives pour savoir si on peut l’installer dans leur armoire ?

你有近似尺寸,看看我们是否可以装在自己衣橱?

评价该例句:好评差评指正

Son foie s’est durcit, la dimension de son foie correspond à la demande.

肝开始硬化,体积达到要求。

评价该例句:好评差评指正

La technique du scanner permet également de reconstituer une image en trois dimensions.

该^ 喜欢中国网 还可以让扫描仪重建三维图像。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises de petites et de moyennes dimensions ont été touchées dans la crise économique.

中小型企业在济危机中受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, elle a acheté un téléviseur de grande dimension.

今天,她买了一台大电视

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut s'agir que d'un amphibie de grande dimension, peut-être d'un crocodile.

只能是一只体型巨大两栖动物也许,是一只鳄鱼。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les tentatives faites récemment pour renforcer cette dimension, cela demeure un point faible.

虽然最近曾努力加强性别层面,但一问题仍是一个薄弱环节。

评价该例句:好评差评指正

La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.

种族和宗教仇恨正在呈现新趋势

评价该例句:好评差评指正

Si nous voulons les relever, nous devons nous montrer à la hauteur de leurs dimensions.

要想克服它们,我们必须拿出相应决心

评价该例句:好评差评指正

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域问题,情况也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Le programme diffuse mensuellement pendant 30 minutes des documentaires privilégiant la dimension humaine.

该节目是每月播放30分钟纪录片,讲述人们关心话题。

评价该例句:好评差评指正

Doraiswami (Inde) déclare que l'importance de la dimension économique devrait être mise en relief.

Doraiswami先生(印度)说,应该强调方面重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Il y a également une dimension sécurité à ce problème.

个问题也牵涉到层面

评价该例句:好评差评指正

Une action rapide est nécessaire quant à la dimension développement du mandat concernant les ADPIC.

必须对《与贸易有关知识产权协议》下与发展相关任务早日采取行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clermont-ferrand, Clermontois, clérocratie, Clérodendron, clérouquie, Clerus, clervaux, Cléry, Clethra, cléthra,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接