有奖纠错
| 划词

La nécessité de créer une armée véritablement professionnelle a été soulignée.

建立一支真正专业必要性得到了强调。

评价该例句:好评差评指正

L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.

第三委员会对这类报告审议创造一个先例。

评价该例句:好评差评指正

À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.

为此,玻利维亚政府提倡开展替代性教育。

评价该例句:好评差评指正

Un nombre démesuré de femmes n'a pas accès aux richesses créées par Dieu.

过多妇女无法享受上帝赐予富庶。

评价该例句:好评差评指正

Il a décidé de créer sa propre entreprise et a construit une petite exploitation d'élevage.

他决定从商,因建立了一个小型养殖场。

评价该例句:好评差评指正

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个国家缔约方在报告所涉期间建立了国家协调机构。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale devrait créer un groupe de travail à cette fin.

大会应当为此设立一个作组。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

在宏观经济层面,经济增长本身足以创造就业。

评价该例句:好评差评指正

Les décideurs les considèrent souvent avec réticence, en leur reprochant de créer une dépendance.

现金转移往往会遇到决策者抵制,他们认为这会造成依赖性。

评价该例句:好评差评指正

On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.

一个以服务波斯湾地区国家为目类似中心也正在考虑当中。

评价该例句:好评差评指正

Un pays touché de l'UE a déjà créé son propre observatoire national de la sécheresse.

有一个受影响欧盟国家已经建立起了一个国家旱情观测站。

评价该例句:好评差评指正

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

它促使我们创造和平文是战争文

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大会所设各机构代表性问题。

评价该例句:好评差评指正

La mobilité du personnel est essentielle si l'on veut créer un tel effectif.

联合国面临这一新现实,要求其作人员既能完成总部各方案常规作,又能完成外地活动任务。

评价该例句:好评差评指正

Le Hamas détient encore Gilad, créant ainsi une situation humanitaire grave.

哈马斯仍囚禁着吉拉德,从造成严峻人道主义状况。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une occasion de créer de nouveaux partenariats et de renforcer la confiance.

这能够为新协作与信任打开大门。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨大风险。

评价该例句:好评差评指正

Il faut du temps pour créer ces partenariats, diriger leurs activités ou y participer.

要花费大量时间来建立、领导或参与这些伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait tenir compte de ce contexte, créé par certaines puissances.

在这种背景下,我认为这种背景应予考虑,这是某些大国营造背景。

评价该例句:好评差评指正

Créer un lien entre les organisations participant au projet afin qu'elles travaillent ensemble.

ᆼ 把参与这一项目组织联系起来,以便共享盛举。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plastie, plastifiant, plastificateur, plastification, plastifié, plastifier, plastigel, plastiment, plastimètre, plastine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reconnexion

Reste alors une crainte, que le séquençage soit utilisé pour créer des OGM.

还是有一的情况,就是测序被用于创造转基因生物。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

– Pour créer une culture Google, jeune et dynamique.

为了创造年轻有活力的Google文化。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le trou normand crée donc seulement l'illusion de creuser l'estomac.

因此,诺曼底洞只会产生挖空胃的错觉。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

C'est une chose trop oubliée, dit le renard. Ça signifie " Créer des liens."

" 这是已经早就被人遗忘了的事情," 狐狸说," 它的意思就是'建立联系'。"

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第一册 视频版

Mais si un nouveau poste d'animateur est créé, j'ai bon espoir de l'obtenir.

但是如果有新的活动组织者职位的话我很希望到这样的工作。

评价该例句:好评差评指正
统马克龙演讲

Et donc là, on va aussi créer des vocations.

所以,我们还要创造职业。

评价该例句:好评差评指正
统马克龙演讲

Non pas pour faire, mais pour défaire, pour créer le désordre.

不是去做,而是破坏和制造混乱。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第一册 视频版

C’est au sujet d’accessoires créés par de jeunes artistes.

是关于那些青年艺术家创作的首饰品的话题。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第一册 视频版

Violaine, l'artiste qui les crée, aime beaucoup s'inspirer de l'époque Art Déco.

Violaine,就是创造这些图案的艺术家非常喜欢从装饰艺术风格时代汲取灵感。

评价该例句:好评差评指正
2022法统大选

Vous allez créer la guerre civile si vous faites cela.

如果你这样做,你会制造一场内战的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Du coup, ça peut créer des gros blocages psychologiques.

所以,这会造成严重的理障碍。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Si je continuais à créer, je serais bien capable de rater mon affaire.

如果我继续创造很可能会把事情搞糟。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour toi, est-ce que c'est une nécessité de créer, de continuer à peindre ?

对你来说,是否有创作的必要继续绘画的必要?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et oui, c'est pas Bernard Arnault qui a créé LVMH.

没错,路威酩轩集团不是伯纳德·阿诺特创立的。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Louis Vuitton crée ce sac en toile de coton enduite !

路易威登使用帆布涂层材料制造出这款耐用的手提袋!

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Pratique et chic, Louis Vuitton a même créé une malle lit !

方便而时尚,路易威登甚至制作了一款床箱!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Tout de suite m'est venue l'idée de créer un mobilier pour présenter la paire.

我立刻想到了制作一样摆件来展示这双鞋子的想法。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai créé, il y a dix ans, mon blog Libanaise à Paris.

十年前,我创建了我的博客,黎巴嫩女性在巴黎。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Là, les beaux-parents ont été un peu surpris, ça a créé un léger malaise.

这时,公公婆婆有点震惊,这造成了轻微的不舒服。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc ça permet de créer une bonne dynamique dans la conversation.

所以,这会使对话很活跃。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pneumatose, pneumatothérapie, pneumaturie, pneumectomie, pneumercator, pneumo, pneumoarthrographie, pneumobacille, pneumobacillémie, pneumocardie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接