有奖纠错
| 划词

La machine fonctionne correctement.

机器运行正常

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement est remonté ! et tout fonctionne correctement ce qui n'est pas rien...

机芯重装完毕!所有功能应有尽有。

评价该例句:好评差评指正

Quand les jouets ralentit ou ne fonctionne pas correctement, veuillez changer les batteries.

玩具运行缓慢或不能正确更换电池。

评价该例句:好评差评指正

Un père ne sait jamais comment faire la morale à son enfant correctement .

父亲从来不知道如何正确地训导自己的孩子。

评价该例句:好评差评指正

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语。

评价该例句:好评差评指正

Je ferme correctement mon robinet pour éviter lès gaspillage de potable.

关紧水龙头节约饮用水。

评价该例句:好评差评指正

Notre objectif est de guider correctement la population à utiliser des avions de développement.

我们旨在正确引导国人私人用飞机发展的向。

评价该例句:好评差评指正

Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.

应该正确处理个人和集体的关系。

评价该例句:好评差评指正

Je pourrai parler avec un accent français et écrire correctement.

我将可以说地道的法语并且正确的书写.

评价该例句:好评差评指正

La Cour a conclu que le tribunal avait correctement qualifié les actes de Chikunov.

法院最后裁定,对Chikunov的行为依法作出的定性是正确的。

评价该例句:好评差评指正

Il invite l'État partie à veiller à ce que tous les mariages soient enregistrés correctement.

委员会吁缔约国确保所有婚姻都妥为

评价该例句:好评差评指正

Or, cet engagement n'est pas correctement pris en compte dans le document L.1.

项承诺并未在L.1号文件中得到充分体现。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, on peut dire que la question a été correctement réglée.

但是,在种情况下,个问题得到了正确的决定。

评价该例句:好评差评指正

Les données financières sont correctement consignées dans le Système intégré de gestion (SIG).

财务数据在综合管理信息系统中得到正确陈述。

评价该例句:好评差评指正

Je rappelle qu'il souligne que le programme a été correctement conçu, mais mal exécuté.

我谨提醒安理会,他指出,该案的设计是正确的,但在执行过程中受到破坏。

评价该例句:好评差评指正

La seule chose qui compte, c'est que cette question soit traitée correctement.

但需要的是,个问题应得到恰当处理

评价该例句:好评差评指正

Il convient que tous les acteurs concernés par son application assument correctement leurs rôles.

负责执行协定的所有各都必须发挥适当作用。

评价该例句:好评差评指正

Ces paramètres ne tiennent pas correctement compte de la situation de nombreux peuples autochtones.

些参数并不能充分反映许多土著民族的现实处境。

评价该例句:好评差评指正

Les employés sont en général protégés correctement contre les licenciements arbitraires.

雇员通常得到适当的保护,以免被任意解雇。

评价该例句:好评差评指正

Elle souligne que ces inquiétudes de nature terminologique pouvaient être correctement traitées dans le commentaire.

她指出可在评注中适当处理术语面的关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chaouch, chaource, chapardage, chaparder, chapardeur, chaparral, chape, chapé, chapeau, chapeau de roue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

En voilà une façon de s'exprimer, a crié la maîtresse, veux-tu parler correctement!

“注意你的表达方式,”老师喊道,“你好好说话”。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais avant de savoir prononcer correctement, il faut déjà connaître les mots.

但在正确音之前,首先得认识单词。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Plus la maladie progresse et moins le corps répond correctement aux ordres du cerveau.

展得越严重,身体就越不受大脑控制。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Si la crêpe retombe correctement dans la poêle, cela garantit la prospérité toute l’année.

如果可丽饼刚好落入平底锅中,这预示着年四季都有财运。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ensuite, pour écrire correctement un nombre cardinal, vous devez également connaître les règles d'accord.

接下来,要正确书写基数词,你们还需要了解搭配规则。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Non, pensez –vous … Après tout, c’était à moi de remplir correctement la carte d’entrée.

没有,看您想到哪里去了。不怎么说,我应该正确填写入境卡。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Si l’on souhaite correctement résumer une distribution, il faut au minimum en calculer les quintiles.

如果人们希望正确概括分配数列,至少得计算五分位数。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Pour vivre correctement, vous habitez à Paris ?

为了过得体面你住在巴黎吗?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Comment les gens peuvent manger correctement au prix où on vend ?

人们怎么能以我们出售的价格正确地进食呢?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

La crème et le beurre vont permettre tout simplement de lier correctement cette mousseline.

奶油和黄油让它更加顺滑。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Une société qui ne rétribue pas correctement ceux qui la nourrissent, qu'est-ce qu'elle vaut?

会如果不能够适当奖励养活这会的人们, 那么它的价值在哪里?

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Si on parle français correctement, ça veut dire qu'on a appris, qu'on est intellectuel.

如果谁说的法语准确就意味着我们能上学,我们是知识分子。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

L'État utilise les impôts pour faire fonctionner le pays correctement.

政府利用税收来帮助国家正常理事务

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais vous montrer une petite technique pour verser correctement et avoir une dose correcte.

我会教你们项小技巧,以便准确倒入酒,得到准确的剂量。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'important, c'est que votre fromage ait du goût et soit onctueux pour fondre correctement.

重要的是你的奶酪得有味道,而且是奶油状的,以便融化

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Or, une fois l'ADN touché, les cellules ne fonctionnent plus correctement.

然而,旦DNA受到影响,细胞就不再正常运作

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Utilisé correctement, le micro-ondes est donc un moyen sûr et sain de cuisiner.

因此,如果使用得当微波炉是种安全和健康的烹饪方式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça donne une bonne image, à condition de l'utiliser correctement.

使用得当的话可以给人留下良好的印象

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est à dire que les blancs sont correctement montés.

这就说明打了。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Selon elle, Spotify ne rétribue pas correctement les auteurs, producteurs, artistes et créateurs.

据她介绍,Spotify没有给与作者、制片人、艺术家和创作者合理的报酬。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chapska, chaptalisation, chaptaliser, Chapu, chaque, chaque fois, chaque fois que, char, charabia, Characeae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接