有奖纠错
| 划词

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种方式向技术方案提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Pour un petit pays comme le Monténégro, une coopération efficiente avec l'ONU est fondamentale.

对黑山这样的小国来说,国开展有效至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La coopération et l'aide sont des outils essentiels pour réaliser l'application des mesures recommandées.

和援助是实现执行建议措施的必要手段。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs études ont ainsi été réalisées en coopération avec l'OMPI (voir par. 239 ci-avant).

在这方面,同知识产权组织开展了若干研究(见上文第239段)。

评价该例句:好评差评指正

Le monde évolue, tout comme les modalités de la coopération entre le HCR et l'OIM.

随着世界正在发生的变化,难民署移徙组织之间的模式也在改变。

评价该例句:好评差评指正

Les Philippines vous assurent de leur plein appui et de leur coopération.

菲律宾保证支持你并

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période considérée, la coopération avec les autorités de Belgrade a été parfois difficile.

在报告所述期间,贝尔格莱德当局的是复杂的。

评价该例句:好评差评指正

La coopération de la Bosnie-Herzégovine s'est améliorée pendant la période considérée et est restée satisfaisante.

在报告所述期间,波斯亚和黑塞哥维那提供的水平进一步提高,并始终令人满意。

评价该例句:好评差评指正

La délégation nigériane vous assure de son appui et de sa coopération inconditionnels.

亚愿向你们保证,我们会给予真正的支持和

评价该例句:好评差评指正

À mesure que le climat sécuritaire se complique, la coopération multilatérale se fait plus nécessaire.

随着安全环境变得益复杂,开展多边作因而更加必要。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons continuer à accroître la coopération à divers niveaux.

我们必须继续加强各级的

评价该例句:好评差评指正

La coopération technique peut viser tant la société civile que des institutions gouvernementales.

技术既可涵盖政府机构,也可涵盖民间社会。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de renforcer la coopération internationale à cet égard afin de protéger l'humanité.

在这方面,必须促进国际,以保护整个人类。

评价该例句:好评差评指正

Une coopération est donc indispensable à tous les niveaux pour y faire échec.

因此必须在所有各级开展,有效防止和打击海事安全遇到的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs autres instances ont aussi insisté sur l'importance de la coopération bilatérale et multilatérale.

其它几个论坛也强调加强双边和多边作的重要性。

评价该例句:好评差评指正

La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.

相互作是特别程序有效性的先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Évaluation de la coopération avec les titulaires de mandat.

评估任务负责人的

评价该例句:好评差评指正

Domaines et modalités de coopération entre les titulaires de mandat.

任务负责人之间的领域和方式。

评价该例句:好评差评指正

La coopération avec l'Université de Bonn s'est sensiblement développée pendant la période considérée.

在审查期内,波恩大学的有了相当大的发展。

评价该例句:好评差评指正

Il est à cet égard vital de renforcer la coopération entre les services de police.

建立并加强执法机关的至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pamplemoussier, pampre, pan, pan-, panabase, panace, panacée, panachage, panache, panaché,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统马克龙演讲

À la coopération entre nos entreprises, nos entrepreneurs.

对两企业、企业家之间的深信不疑。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je voudrais discuter avec vous de notre coopération.

我想下关于我们的问题

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les ENFJ accordent une pale importante à l'harmonie et à la coopération.

ENFJ重视

评价该例句:好评差评指正
法语900句

Pour commencer, j’aimerais parler de notre coopération.

首先,我想一下我们的

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Donc la coopération, c’est une manière d’économiser de l’énergie.

因此,是节约能源的一种方式。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全人大政府工报告

Réaliser une coopération de haute qualité dans le cadre de l'initiative « Ceinture et Route » .

高质量共建“一带一路”。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Les coopérations scientifiques entre la France et la Russie ont toujours été très denses.

俄罗斯之间的科学一直非常紧密。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En plus, il est important pour vous d'être en relation de coopération avec vos collègues.

再者,你们事建立关系对你们来说也很重要。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

L'esprit de coopération est important pour vous.

精神对你们来说很重要。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes ENFJ, vous avez aussi un grand besoin de maintenir l'harmonie et la coopération.

如果你们是ENFJ,你们也很需要保持

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes ENFJ, en général, vous faites tout pour faire régner l'harmonie et la coopération.

如果你们是ENFJ,总之,你们所做的都是为了

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

62.C'est un bon début de coopération avec votre entreprise.

我们贵公司的有了良好的幵端。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La coopération dans la paix, voilà la clé de tout.

平共处,共,这才是关键。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

L'Initiative ceinture et route est en marche et promouvra la coopération gagnant-gagnant d'une trentaine de pays riverains.

“一带一路”的倡议正在进行中,这将促进30多个沿线家的互利

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Vous êtes notre invité d’honneur, j’espère que votre visite ouvrira de nouvelles perspectives à notre future coopération.

是我们的贵宾,希望的此次访问能为我们未来的展开新的前景

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Merci beaucoup pour votre coopération. On va faire dès aujourd'hui la réservation auprès d’une compagnie de navires.

谢谢协助今天我们就找轮船公司订舱位。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D'un côté, il développe la coopération, la stratégie et on peut y jouer de plein de façons.

一方面,它培养了策略能力,并且可以以多种方式玩。

评价该例句:好评差评指正
喜剧艺术

Le linguiste Umberto Eco, dans son ouvrage " Lector in Fabula" , appelle ça la COOPÉRATION INTERPRÉTATIVE.

语言学家安伯托·艾可在他的品《故事里的读者》中,将其称为解释。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est une union politique et économique qui vise à renforcer la coopération entre tous ces pays d'Europe.

它是一个政治经济联盟,旨在加强所有这些欧洲家之间的

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语际频道:对话(Rencontres)

Les dirigeants des deux parties communiquent de façon étroite et la coopération commerciale s'est aussi rapidement développée.

双方领导人交往密切,商业发展迅速。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


panhémolysine, panhypogammaglobulinémie, panic, panicaut, panicule, paniculé, paniculée, paniculiforme, panicum, panidioblastique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接