有奖纠错
| 划词

Certes, certains de ses aspects sont plus controversés que d'autres.

诚然,条款草案的一些方面要比其他方面更具有争议性

评价该例句:好评差评指正

L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.

《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动的技术和实践方面;应避免明确或存在争议的政治问题。

评价该例句:好评差评指正

Le dépistage, par exemple, reste une question controversée et source de dissensions.

例如,检验问题依然是一个有争议和分歧的问题。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont actives dans toutes les organisations, quoique dans certaines, leur statut soit controversé.

跃在各个组织,即使在某些组织中的地是有争议

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, toutefois, son rôle de facilitation demeure ambigu et controversé.

但是,实际上,围绕秘书处的便利明确性和看法一致目前依然存在

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la question importante et controversée de l'article 35 n'a pas été résolue à Pretoria.

过,最重要的、具有争议的第35条的问题在比勒陀利亚并没有得到解决。

评价该例句:好评差评指正

La nature du rapport que le Conseil devait soumettre s'était également avérée controversée.

对安理会提交的报告的性质也有争议

评价该例句:好评差评指正

La phrase entre crochets, à l'article 1-a), est quant à elle controversée.

过,1(a)中方括号中的句子有争议

评价该例句:好评差评指正

Aussi controversées qu'elles soient, il y a lieu de les mentionner ici.

尽管可能有争议,但在此需要提到。

评价该例句:好评差评指正

De toutes les fonctions assignées au secrétariat, cette activité de «facilitation» est la plus controversée.

“便利协助”似乎是秘书处承担的规定职能中一项最有争议的职能

评价该例句:好评差评指正

La nature juridique des règles de l'organisation est plutôt controversée.

组织规则的法律性质在一定程度上会引起争议

评价该例句:好评差评指正

Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.

委员会注意到,对单方面临时措施问题仍然存有争议

评价该例句:好评差评指正

La nature juridique des règles de l'organisation est dans une certaine mesure controversée.

组织规则的法律性质在一定程度上会引起争议

评价该例句:好评差评指正

Le rôle et le fonctionnement de l'Organisation des Nations Unies est très controversé.

联合国的和运引起了很多辩论

评价该例句:好评差评指正

La nature juridique des règles de l'organisation au regard du droit international est une question controversée.

就国际法而言,该组织的规则的法律性质是有争议

评价该例句:好评差评指正

La pratique des États, à cet égard, était embryonnaire, partielle, non clairement universelle et controversée.

在这方面的国家做法尚未成熟、完整、未明显普遍采并有所争议

评价该例句:好评差评指正

Les contre-mesures sont controversées depuis le début.

反措施从一开始就具有争议

评价该例句:好评差评指正

La Suisse est d'avis qu'une approche par étapes visant des objectifs peu controversés est réalisable.

瑞士相信,为实现争议多的目标而采分阶段的方法非常可行。

评价该例句:好评差评指正

Une autre question controversée est l'éventuelle élaboration de normes complémentaires à la Convention.

另外一个存在争议的问题是《公约》补充标准最终拟定。

评价该例句:好评差评指正

Cette construction controversée et les travaux d'excavation doivent cesser immédiatement.

争议的建筑和挖掘工程应立即停止。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tonitruant, tonitruer, tonka, Tonkinois, tonlé sap, tonlieu, tonnage, tonnant, tonnante, tonne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Le chanteur de Noir Désir, Bertrand Cantat, est une personne très controversée.

Noir Désir歌手Bertrand Cantat是

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La première prestation de cette oeuvre controversée a été donnée au piano en 1952.

这首作品于1952年首次以钢琴演奏。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Drôles, voire controversées, les modes elles laissent jamais indifférentes.

有趣,甚至有那就是时尚永远不会让人无动于衷。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Quant aux chiens que nous appelons " pit-bulls" , ils sont souvent controversés.

而我们称之为斗狗,往往是有

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le parti du Congrès, au pouvoir, a lancé son controversé programme de sécurité alimentaire.

执政国大党已经启动了粮食安全议程。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D'ailleurs, ce dernier point, c’est le plus controversé.

而且,最后点是最有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8合集

Ce déplacement était controversé et surtout impossible à digérer pour Pékin.

举动引起了,尤其是北京无法消化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10合集

L.Truss fait marche arrière toute et revient un mois en arrière avant cette annonce controversée.

- L.Truss 完全回溯到这公告前

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12合集

Cette amitié controversée est en réalité vieille d'un demi-siècle.

这段充满友谊其实已有半世纪历史。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12合集

S'il illuminait le football de son talent, Pelé avait aussi une part d'ombre plus controversée.

——如果说他用天赋照亮了足球,贝利还有更具影子

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6合集

Une décision controversée, car l'espèce est protégée par les conventions internationales.

决定因为该物种受到国际公约保护。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pourtant, derrière le mythe du téméraire aventurier, se cache une réalité bien plus controversée.

然而,在鲁莽冒险家神话背后,隐藏着更具议性现实

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10合集

Muriel Delcroix, Londres, RFI. L'Australie annonce la fermeture d'un camp de rétention controversé.

Muriel Delcroix,伦敦,RFI。澳大利亚宣布关闭拘留营

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年11合集

Domitille Piron. Une candidature présidentielle controversée également au Honduras.

多米提尔·皮龙。洪都拉斯也有总统候选人资格。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5合集

Une condition indispensable pour que la Turquie continue d'appliquer cet accord controversé.

土耳其继续适用这项协议必要条件

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12合集

Une décision très controversée qui a provoqué la démission du ministre de la culture péruvien.

非常决定,导致秘鲁文化部长辞职。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3合集

Le projet controversé de loi El Khomri est remis en cause par les partenaires sociaux.

El Khomri法案正受到社会合作伙伴质疑。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年9合集

Les kiosques, comme celui-ci, devront fermer. Une mesure controversée.

像这样售货亭将不得不关闭。措施

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12合集

C'était le diplomate le plus influent, mais aussi le plus controversé.

- 他是最有影响力外交官,但也是最具议性

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10合集

Il s'agit de 4 projets controversés qui devraient reprendre prochainement.

这是4项目,应该很快恢复。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tonologie, tonomètre, tonométrie, tonométrique, tonoplaste, tonotron, tonsbergite, tonsillaire, tonsille, tonsillectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接