有奖纠错
| 划词

Jacques Dutronc , né le 28 avril1943 à Paris, est un chanteur, compositeur et comédienfrançais.

1943年4月28生于巴黎,是位歌手,曲家和法国演员。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux compositeurs néoclassiques mettent en valeur l’expression de la musique absolue et non-programmée.

新古典曲家强调非标题性纯音乐表现。

评价该例句:好评差评指正

Vienne, capitale européenne de la musique, va sceller le destin du compositeur.

曲家必须陪伴他,科洛雷多,去维也纳以向新皇约瑟夫二世表达致敬

评价该例句:好评差评指正

Les œuvres de ce compositeur sont renommées dans le monde entier.

这位曲家品享誉世界。

评价该例句:好评差评指正

Ce compositeur est doué de la musique.

这位曲家有音乐天赋。

评价该例句:好评差评指正

La Société des compositeurs voulait percevoir des redevances auprès des fournisseurs de services Internet.

曲家协会要求有从加拿大互联网服务商收取版税权利。

评价该例句:好评差评指正

Les droits de propriété intellectuelle découlent des créations des compositeurs et des enregistrements des interprètes.

曲家和演奏家开始录音时,知识产权就已形成。

评价该例句:好评差评指正

L'OMDA représente les intérêts des auteurs compositeurs étrangers à Madagascar.

权局也保护外国曲家在马达加斯加权益。

评价该例句:好评差评指正

Le CID-Femmes dispose de 1.550 partitions musicales de compositrices.

中心拥有女曲家谱写1 550首乐谱。

评价该例句:好评差评指正

Quels compositeurs et chanteurs aimez-vous?

你喜欢那些曲家

评价该例句:好评差评指正

La CISAC, qui a son siège à Paris, est l'organisation internationale qui regroupe les sociétés d'auteurs et compositeurs.

国际家和曲家协会联合会是总部设在巴黎一个国际家收款协会组织

评价该例句:好评差评指正

Cette société, dont les membres sont des auteurs compositeurs, administre les droits d'auteur eu égard à la musique.

尼加拉瓜家协会和尼加拉瓜文化研究所之间,以便针对商业性音乐表演持有者要求支付版权费司法权利相关培训、宣传和信息交流。

评价该例句:好评差评指正

Bruno Coulais, né à Paris le 13 janvier 1954, est un compositeur français, surtout connu pour ses musiques de films.

Bruno Coulais54年1月13日出生于巴黎,是一位曲家,尤其是因为电影音乐而出名。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal arbitral statue ex aequo et bono ou en qualité d'amiable compositeur uniquement si les parties l'y ont expressément autorisé.

(3) 仲裁庭只有在当事各方明确授权情况下,才应按照公平合理原则或为友好调解人出决定。

评价该例句:好评差评指正

Le International Festival Chorus présente un concert original réunissant l’ensemble de percussions du compositeur He Shaoying et les Percussions Claviers de Lyon.

国际节日合唱团将推出一台新颖音乐会,集合何少英打击乐和里昂打击乐团。这部品名为“道”,深受孔子启示。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut àl'occasion de l'inauguration d'une école de musique privée dirigée par l'épouse du compositeur Lodewijk Mortelmans, directeur honoraire du Conservatoire royal d'Anvers.

那次是一个私立音乐学院开幕典礼,这个学院由曲家Lodewijk Mortelmans妻子创办。

评价该例句:好评差评指正

28 B) Les parties doivent expressément autoriser le tribunal arbitral à statuer ex aequo et bono ou en qualité d'amiable compositeur: (art. 28-3).

B) 当事各方必须明确授权按照公平合理原则或为友好调解人做出决定(第28(3)条)。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire des sociétés de perception qui représentent les compositeurs dans les nations pauvres est lacunaire et ne montre pas toujours des résultats encourageants.

代表较贫穷国家曲家收款协会历史记录不但残缺不全,而且并不总能令人满意。

评价该例句:好评差评指正

Les trois programmes de bourses proposés jusqu'ici ont permis d'octroyer 53 bourses à des exécutants et à des compositeurs de musique traditionnelle des différentes régions du pays.

该项目通过其三个广播节目,向全国各地传统音乐家和曲家提供奖金。

评价该例句:好评差评指正

Le compositeur français Fred Avril a proposé une pièce pour cordes, en puisant dans la base inépuisable de sons enregistrés avant le tournage pour enrichir sa propre composition.

在开拍前法国曲家Fred Avril提出一个弦乐剧本,剧本在无穷尽录制声音基础上更加丰富曲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性, 毒性白蛋白, 毒性结节性甲状腺肿, 毒血症, 毒蕈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Que les compositeurs d'aujourd'hui n'aient pas envie de recommencer.

当今的作曲家不想重复。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Kate Bush pour tout, elle est productrice, auteur, compositeur.

她有多重身份,她是一个生产商,一个作家,一个作曲家

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Mais en même temps, c'est aussi un auteur et un compositeur immense.

此同时,他也是一位伟大的作家和作曲家

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

D'ailleurs, plusieurs de ses poèmes ont été mis en musique par le compositeur Joseph Kosma.

此外,作曲家约瑟夫·科斯马 (Joseph Kosma) 将他的几首诗谱成曲。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1838, elle fréquente le célèbre compositeur Frédéric Chopin.

1838年,她经常拜访著名作曲家肖邦。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le jeune Mozart avait un père compositeur, violoniste et... roulement de tambour... professeur de musique!

小莫扎特的父亲是一位作曲家小提琴家和... 击鼓手... 师!

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il se lie d'amitié avec le peintre Eugène Delacroix, le compositeur Franz Liszt.

画家欧仁·德拉作曲家弗朗茨·李斯特成为朋友。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le compositeur a déjà quitté la Pologne et n'y remettra jamais les pieds.

这位作曲家已经离开波兰,并且再也没能回到故乡。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Poète, compositeur, diplomate, génie militaire, Fébus incarne un autre Moyen âge.

诗人、作曲家外交家、军事天才,费布斯代表着另一个中世纪。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et puis, la musique faisant partie de ma vie depuis le début, j'ai voulu devenir chanteuse, auteure, compositrice.

然后,从一开始就是我生活的一部分,我想成为一名歌手,一名作家,一名作曲家

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Après, je suis devenue mannequin et les deux dernières années, musicienne, chanteuse, compositrice, non, on dit ça ?

之后我成为了一名模特,最近两年我成为了家、歌手、作曲家不是吗,是这样说吗?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis en train d'enregistrer une chanson avec un copain qui est compositeur, une chanson disco, c'est hyper drôle.

我还和一位作曲家的朋友录制了一首歌一首迪斯科歌曲,非常有趣。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Heureusement, ils se sont réconciliés depuis et le compositeur a même été jusqu'à chanter dans Charlie et la chocolaterie.

幸运的是,他们后来和解了,作曲家甚至还在《查理力工厂》中演唱。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il suscite un tel engouement en Allemagne qu'il est mis en musique par d'innombrables compositeurs, dont Schubert en 1815.

它在德国如此流行,以至于被无数作曲家谱成包括1815年的舒伯特。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les troubadours, du verbe occitan " troubar" signifiant " inventer" , sont des poètes et compositeurs qui chantent l'amour courtois.

游吟诗人来自奥语动词 " troubar" ,意为 " 发明" ,他们是吟唱宫廷爱情的诗人和作曲家

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱

Alors, aujourd'hui, on va voir des chanteurs français, des auteurs et compositeurs en général français.

所以,今天,我们将看到法国歌手,作家和作曲家的一般法语。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听力听写真题自测(TFS-4)

Dans votre pratique quotidienne, vous considérez-vous comme un compositeur ?

在你的日常练习中,你认为自己是作曲家吗?

评价该例句:好评差评指正
法语专四听力听写真题自测(TFS-4)

Comme le compositeur, le cuisinier doit créer un plat harmonieux, parfois audacieux.

作曲家一样厨师必须创造出和谐的、有时是大胆的菜肴。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Tous les compositeurs n'abandonnent pas la tonalité, mais pas mal d'entre eux.

并非所有作曲家都放弃调性,但其中有相当多的作曲家。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Elle a été composée en 1928, moins de dix ans avant la mort du compositeur.

它创作于1928年,距离作曲家去世不到十年

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独善其身, 独擅胜场, 独身, 独身的, 独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女, 独生女儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接