有奖纠错
| 划词

Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.

和我黑油油的皮毛起来,你的可怜的甲壳太不值一

评价该例句:好评差评指正

Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.

天上的明月。

评价该例句:好评差评指正

J'ai comparé à 5 ans d'histoire, la réputation et de grande qualité.

我公司营利以有5年的历史,信誉度高,质量好。

评价该例句:好评差评指正

Des études comparées montrent que le chlorpyrifos et le fipronil sont des pièges moins efficaces.

对比试验显示,使用氟虫睛和毒死蜱的蚂蚁毒饵的功效不高。

评价该例句:好评差评指正

Le débat a été axé sur l'analyse comparée et l'influence réciproque des trois systèmes régionaux.

讨论侧重于比较分析和三个区域制度的交互影响。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire de la ville a été comparé avec ce qui existait avant l'occupation.

比较该市现况与被占领前的情况。

评价该例句:好评差评指正

La diversité des espèces des écosystèmes pélagiques est faible comparée à celle des écosystèmes benthiques.

水层生态系统的物种多性低于底层生态系统。

评价该例句:好评差评指正

Les licences sont comparées aux listes officielles.

许可证将按照当局的清单加以

评价该例句:好评差评指正

Un autre offre une analyse comparée des méthodologies utilisées dans diverses évaluations.

另有一本是各类评价中所用方法的比较分析。

评价该例句:好评差评指正

Les investissements directs des PME sud-africaines à l'étranger restent limités comparés à ceux des grandes entreprises.

和大型企业相比,南非中小企业的对外直接投资有限。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE tirera parti de leurs ressources, compétences et avantages comparés respectifs.

环境署将借助它们的资源、专门知识和比较优势。

评价该例句:好评差评指正

La part de données provenant directement du HCR est très réduite comparée à d'autres sources.

与其他来源相比,直接来专员办事处的数据只占很小一部分。

评价该例句:好评差评指正

Leurs effectifs comparés à ceux des hommes restent insignifiants (tableau 8).

但与男性相比,担任上述公职的妇女在人数上还是微不足道的(表8)。

评价该例句:好评差评指正

Mais, comparées à l'ampleur de la menace, les mesures prises sont encore loin d'être suffisantes.

但同威胁的规模相比,所做的还远远不够。

评价该例句:好评差评指正

Hiroya Ichikawa (Japon), professeur d'économie, Département de culture comparée de l'Université Sophia.

Hiroya Ichikawa(日本):索非亚大学比较文化系经济学教授。

评价该例句:好评差评指正

Ces échantillons peuvent alors être comparés avec tout indice matériel laissé par les suspects.

然后拿这些纹印取同嫌疑犯留下的任何实物证据作比较研究。

评价该例句:好评差评指正

Ces incidents ont été relativement peu nombreux, comparé au nombre de passages.

这种事件比起过境次数来相对较少。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qui, en droit comparé, est appelé « conspiracy crime ».

在比较法中这称为“同谋罪”。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant le Sud est bien peu de chose comparé au Nord.

然而,与北方的大相比,南方是如此地小。

评价该例句:好评差评指正

Les gains d'efficacité découlant de tels accords sont comparés avec leurs effets néfastes.

由于这种安排而效率有所高,抵消反竞争影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Myleran, mylolyse, mylonisation, mylonite, mylonitique, mylonitisation, myltilinéaire, mymékite, myo, myoblaste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Sur Gili Meno, il y a peu d’infrastructures comparées aux deux autres îles.

和其他两个岛屿相比,吉利美诺岛上的基础设施很少。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais ce n'est rien comparé aux 128 litres consommés dans les années 60.

不过,与20世纪60年代消耗量的128升相比,这根本不算

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais comparé aux pays européens qui pratiquent le péage, nos autoroutes sont les plus chères.

而,与实行收费的其他欧洲国家相比,法国的高速公路费用最高。

评价该例句:好评差评指正
=

Les chercheurs ont comparé l'état actif et l'état inactif de l'ours.

研究人员比较了熊的活跃和不活跃状态。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je dirais que la France est un pays sûr comparé à d'autres pays.

我会说,法国是一个相对安全的国家。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Une enquête australienne a comparé différentes émotions négatives liées à la crise climatique.

澳大利的一项调查比较了与气候危机相关的不同负面情绪。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Au final, rien de bien grave comparé à 1900.

最后,和1900年起来重的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout ça est additionné par année, puis comparé aux périodes précédentes.

所有这些都要按年份加起来,后与之前的时期进行比较

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En Égypte, très tôt, la mort a été comparée au coucher du Soleil, chaque soir.

在埃及,很早就将死亡比作太阳每天晚上落山。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Plusieurs études ont comparé le sommeil des fumeurs avec celui des non fumeurs.

多项研究对吸烟者的睡眠与不吸烟者的睡眠进行了比较

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Jamais la province, comparée à Paris, n’a reçu un plus bel hommage.

诸巴黎,外省人从受过如此崇高的敬意。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

A partir de 63 études, des chercheurs ont comparé les impacts environnementaux de différents régimes.

根据63项研究,研究人员比较了不同饮食对环境的影响。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Pour cela, ils ont comparé l'ensemble de leurs prestations sur les trois épreuves.

他们比较了这两人在三轮比赛中的整体表现。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

–Pourquoi les avez-vous comparées, Guest ? demanda-t-il tout à coup.

“盖斯德,你为比较这两封信?”他突发问。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Comparés à nous, Einstein et Hawking n’étaient que de vulgaires techniciens.

与我们相比,爱因斯坦和霍金才真是搞应用的俗人。”

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Dans cette figure de style, il y a un comparé, un comparant et un outil de comparaison.

在这个修辞手法中,有一个被比较一个比较的,和一个比较工具。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour autant, il reste hyper élevé comparé au reste du monde.

尽管如此,非洲的生育率仍远高于世界其他地区。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ses ailes hérissées de pointes étaient énormes, comparées à son corps grêle d'un noir de jais.

它多刺的翅膀与它瘦瘦的乌黑身体起来, 显得特别的大。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au quotidien, le métier n'était pas si pénible, surtout comparé à d'autres.

每天,这项工作并不那费力,尤其是与其他人相比

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

En fait, on compare des choses qui, à la limite, ne devraient même pas être comparées.

其实,我们比较了一些根本不应该被比较的东西

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


myoplégie, myopotame, myorelaxant, myorésolution, myorraphie, myorythmie, myosarcome, myosclérose, myose, myosérum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接