有奖纠错
| 划词

La ligne jaune rase parfois carrément les glissières.

黄条线只是偶尔显现。

评价该例句:好评差评指正

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

们常听到此类爆炸声在耳边或者在自己脑袋里响起。

评价该例句:好评差评指正

La survie de certains est carrément compromise.

一些国家甚至面临生存威胁。

评价该例句:好评差评指正

En juin, les progrès semblaient bloqués, pour dire les choses carrément.

直率地指出,在6月,进展似乎陷于僵局

评价该例句:好评差评指正

Si nous avions essayé de commencer par la fin, nous n'aurions carrément rien commencé.

如果我们当时谋求从最终目标开始,我们根本就无法开始。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau alors paraissait sombre - en fait, certains diraient qu'il était carrément déprimant.

当时的情形不容乐观——事实上,有人会说,令人非常沮

评价该例句:好评差评指正

Il est carrément nul en maths.

数学根本一窍不通。

评价该例句:好评差评指正

Elle préfère, carrément, offrir en location une dizaine de Renault Clio aux habitants des quartiers reculés.

该运输公司宁可干脆以租赁方式向偏远地区的居民提供十来辆RenaultClio汽车。

评价该例句:好评差评指正

Cette fois, il ne s'agira plus de prendre de simplesinitiatives mais probablement de changer carrément votre situationprofessionnelle.

你的职业生涯这一次看起来要发生重要的变化,不会再和从前一样。

评价该例句:好评差评指正

Il est carrément nul.

根本不行。

评价该例句:好评差评指正

C'est carrément inutile de crier.

根本没用。

评价该例句:好评差评指正

Selon les recommandations du Département de la sûreté et de la sécurité, certains centres d'information devraient carrément déménager.

在某些情况下,全和保部的建议,联合国信息中心需要迁往处。

评价该例句:好评差评指正

Pour certains pays, dont le Malawi, la Namibie et le Swaziland, la réduction peut aller jusqu'à 80 %, quand l'aide n'est pas carrément supprimée.

一些国家,包括马拉维、纳米比亚和斯威士兰,削减的粮食多达80%,亦或终止粮食援助。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants de faction ont conçu d'autres moyens de se procurer des fonds, certains d'une légalité douteuse, d'autres carrément illégaux.

此外,各派别领导人还采用其筹资办法,其中许多办法的合法性令人怀疑,另一些则明显是非法的。

评价该例句:好评差评指正

Un tel privilège, qui prend la forme d'une licence, peut être retiré ou modifié, voire carrément refusé à un chef d'entreprise.

这种以许可证为形式的特权可以撤回或更改,或者根本可以拒绝给予企业业主。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, certains ont peur de connaître la vérité, peur de l'innovation et refusent carrément de reconnaître leurs erreurs et de les rectifier.

人们有时害怕听到真相和革新,因此公然拒绝承认其错误和修正其行动方向。

评价该例句:好评差评指正

Mais il existe aussi de l'incompréhension voire une image carrément déformée de la façon dont ce processus se déroule dans notre pays.

但不幸的是,这里也有误解,有时甚至曲解了这些进程在我国的进展情况。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, dans la présente affaire, les propos ont été carrément tenus en public, situation qui relève directement de la Convention et de l'article 266 b).

但是在本案中,在公共场合公开发表的讲话,正是《公约》和第266条(b)款注重的中心问题。

评价该例句:好评差评指正

Ne sont pas évoqués non plus les précédents rapports du Secrétaire général qui rendent carrément responsable la partie turque de l'échec des négociations.

报告中没有提到同一份计划的前几个版本两次遭到土族塞人一方拒绝这一事实,也没有在任何地方提及秘书长的前几份报告完全把努力失败的责任归于土耳其一方的事实。

评价该例句:好评差评指正

Le blâme devrait être carrément mis sur ceux qui préparent les enfants à accomplir de tels actes : c'est-à-dire l'Autorité palestinienne et ses groupes.

完全应该怪罪的是那些为其从事这类行为作准备的人:巴勒斯坦权力当局及其各团伙。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mer caspienne, mer d'arafoura, mer d'aral, mer de barents, mer de béring, mer de chine méridionale, mer de chine orientale, mer de corail, mer de java, mer de kara,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Vous êtes ici dans la cuisine que j'ai voulue rose très buvard, layette, carrément.

您所在的厨房我希望这里是粉蓝的,方正

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On a carrément décapé tout le parquet, on a tout revu et tout.

我们掀起了整块地板,清空了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Les jeans carrément ouverts et je les assume.

我穿着敞口的牛仔裤。

评价该例句:好评差评指正
2022年最热精选

C'est carrément écologique de réparer, en fait.

说真的修一修确实环保呀。

评价该例句:好评差评指正
美丽

Ça, c'est l'ultime collaboration parce que c'est carrément la fusion.

这几次联名的合作程高,因为融合得好。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Ou alors, un bleu lunaire, carrément !

或者干脆月光蓝吧!

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Mais en prenant Uber, il m'est arrivé deux trois fois cette situation carrément honteuse.

而叫优步的时候,碰到过两三次这种让人觉得羞愧的历。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais ça peut, par contre, avoir aussi le sens carrément d’une insulte envers une personne.

然而,它的意思也可以是辱骂某人。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Mais carrément pas, moi je suis à gauche.

绝对不是,我在左边。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

C'est carrément stylé! Et presque tous les garçons l'aime.

非常时尚啊!几乎所有男生喜欢她。

评价该例句:好评差评指正
圣诞

On va carrément le verser sur les noisettes, directement.

我们就把它直接倒在坚果上。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Parfois, c'est original, ce sont carrément des enfants aux manettes.

还有见所未见的,儿童骑电动滑板车。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

(Sujet carrément moderne ! ) Henri aime la fête et les femmes, toutes les femmes.

非常现代的话题!)亨利喜欢聚会和女人,所有女人。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Autant dire que le traité est carrément bancal.

可以说,该条约是完全站不住脚的。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Là il n'est plus blanc, il est transparent carrément le truc !

现在蛋黄不是白的了,而是透明的了!

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

C'est carrément un autre objet, là, on dirait.

简直像另一个物体,看起来。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Le premier pas seul coûtait. Une fois le Rubicon passé, on s'en donna carrément.

只有第一步是费的。一下越过了吕必功河的人就简直为所欲为。提篮的东西搬出来了

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le fonctionnement des satellites peut carrément être interrompu.

卫星的运行可能会被完全中断。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Vous savez quoi, il va carrément se présenter par lui-même !

您知道吗,他将要介绍自己了!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Si tu veux on peut rediscuter, on peut refaire la journée carrément !

如果你想我们可以商量一下,我们可以好好过这一天!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mer egée, mer ionienne, mer jaune, mer méditerranée, mer morte, mer noire, mer pohai, mer rouge, mer tyrrhénienne, mer-air,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接