有奖纠错
| 划词

Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.

队长把部队根据作顺序排列队形。

评价该例句:好评差评指正

Mais celle-ci pourrait être le théâtre d'intenses batailles politiques.

但是很有可能这将是一次激烈的政治斗争

评价该例句:好评差评指正

Le débouché de la cavalerie changea le cours de la bataille.

骑兵投入斗改变了局。

评价该例句:好评差评指正

On mène une bataille contre le racisme.

他们同种族主义作斗争

评价该例句:好评差评指正

Ils livreront la même bataille à chaque représentation d”Hernani”.

次《爱尔那尼》上演,他们都会争执不休。

评价该例句:好评差评指正

Il avait été de toutes les batailles pendant cette guerre de Sécession.

他参加争的各次

评价该例句:好评差评指正

Ce combattant a participé à la bataille.

这名士参加了

评价该例句:好评差评指正

Elle a gagné sa bataille contre la maladie .

她在同病魔的斗争中取了胜利。

评价该例句:好评差评指正

Combien de fois avons nous regardé le champ de bataille avec des yeux fatigués ?

曾经几次, 我们以疲乏倦怠的眼, 凝视这个?

评价该例句:好评差评指正

La vie est un immense champ de bataille où chacun doit combattre .

生活就是个人都要进行斗。

评价该例句:好评差评指正

Et votre oeil, c'était dans la même bataille ? demande le mousse admiratif.

“那您的眼睛,也是在那中失去的吗?” 钦佩他的小水手问。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième jour de cette intervention, 100000 environ moururent dans de féroces batailles de rue.

京被清军贡献后的第三天,尸横遍野,大约10万人惨死在京街头。

评价该例句:好评差评指正

Mandela s'a engagé à mener une bataille contre le racisme.

曼德拉致力于领导反种族主义斗争

评价该例句:好评差评指正

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

在这里,这个部队使敌人遭受惨重的伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Il peut s'agir de chars de bataille mais également de moyens d'artillerie mobiles par exemple.

这些目标可以是坦克,也可以比如说是移动火炮。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties se préparent activement à se livrer bataille.

双方都在积极准备,以应付可能发生的冲突

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu deux batailles pour prendre le contrôle de la ville.

为了争夺拜多阿,发生了两次激烈

评价该例句:好评差评指正

En réalité, la bataille avait pour enjeu l'hégémonie de l'Algérie dans la région.

实际上,斗争的目的是为了阿尔及利亚在该地区的霸权。

评价该例句:好评差评指正

L'épouse du Président d'El Salvador en a fait son cheval de bataille.

萨尔瓦多第一夫人尤其以这一问题为己任。

评价该例句:好评差评指正

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直在努力打击诸如腐败的灾祸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


séropositivité, séroprécipitation, séropronostic, séroprophylaxie, séroréaction, sérorésistance, sérorésistant, sérosanguin, sérosanguine, sérosité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

玩偶故事版小猪佩奇

Oh super ! On va pouvoir aller faire des batailles de boules de neige !

哦太棒了!我们可去打雪仗了!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Après la prise de la Haie-Sainte, la bataille vacilla.

在夺取了圣拉埃后,形成了相持下的局面。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Waterloo est une bataille du premier ordre gagnée par un capitaine du second.

滑铁卢一场头等,却被一个次等的将领了去。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Nous sommes rassemblés sur un grand champ de bataille de cette guerre.

我们聚在这场的一个大型的场上。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Car cette guerre n'est pas une guerre franco-allemande qu'une bataille puisse décider.

因为这场由一场就可负的法德

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Les batailles étaient terribles et beaucoup de gens mouraient.

非常恶劣,死伤无数。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Tristan combat pour le roi Arthur dans de nombreuses batailles.

特里斯坦为亚瑟王参加了许许多多的

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il faut évidemment bien choisir ses batailles.

当然,需要明智选择奋斗的方向。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Jeanne apparut en chemise de nuit, les cheveux en bataille ; elle s'étira en bâillant.

让娜顶着一头乱发,穿着睡衣走了出来。她一边打哈欠一边伸了伸懒腰。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Et surtout, qui va gagner cette bataille du centre ?

及,谁将在这场中心中获呢?

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Mais alors, qui a gagné la bataille du centre ?

那么,谁赢得了中心呢?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le jour de la bataille était presque celui des moindres perplexités.

打仗的日子几乎就最少困惑的日子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Vers six heures du soir, le passage du Saumon devenait champ de bataille.

傍晚六点前后,鲑鱼通道成了场。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Et si on faisait une bataille de boules de neige ?

我们要要玩打雪仗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Une alimentation équilibrée, du repos, et à chacun sa méthode, à chacun son plan de bataille.

均衡的饮食,休息,每个人有自己的方法,有自己的奋斗计划。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle, la vérité de demain, elle emprunte son procédé, la bataille, au mensonge d’hier.

明日的真理,它采用了的方式,这昨日使用的手段。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous gagnerons cette bataille contre le terrorisme.

我们将赢得这场反恐

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Un an plus tard, le roi Rivalin est tué pendant une bataille.

一年之后,Rivalin国王在一场中被杀。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

La bataille est longue et terrible. Seuls, le roi Arthur et messire Beduier restent en vie.

持久而残酷,只有亚瑟王和贝狄威尔最后还活着。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La concierge racontait la bataille, disait ses émotions, parlait de lui visiter le corps, pour voir.

博歇太太说着刚才的这场恶斗,加上她自己的感触,并说要替她检查一下全身。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


serre-fils, serre-frein, serre-joint, serre-livres, serrement, serre-nez, serre-papiers, serrer, serrer la main, Serres,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接