有奖纠错
| 划词

La nation devient une machine à laquelle le maître imprime une accélération effrénée.

国家成为一部疯狂运转的机器。

评价该例句:好评差评指正

Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.

如果,企业的增长是银的话,那么它的增长的加速度就是金。

评价该例句:好评差评指正

L'accélération de la voiture est trop brusque.

汽车突然加速

评价该例句:好评差评指正

L'accélération de l'inflation est aussi particulièrement grave pour les femmes ayant des revenus faibles.

不断升级的通会对低收入妇女产生特别重大的影响。

评价该例句:好评差评指正

Malgré des poussées périodiques d'accélération, la croissance économique au Japon demeure lente.

虽然日本经济偶有猛增局面,但增长仍然较为缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Cela constituera un tournant fondamental qui conduira, je pense, à une accélération des progrès.

这将是一个分水岭,而且我认为,它将导致我们目前所到的进展的加快

评价该例句:好评差评指正

Cette augmentation s'explique par l'attention spéciale portée à l'accélération de l'éducation des filles dans 25 pays.

这是由于在25个国家特别侧重加速女童教育的结果。

评价该例句:好评差评指正

Le couple bénéfices-investissement constitue un élément important de l'élaboration des politiques d'accélération de la croissance.

这种利润与投资关系为寻求较快速增长的政策设计提供一个重要平台。

评价该例句:好评差评指正

L'accélération de l'accroissement naturel est donc à Madagascar un phénomène relativement récent.

加斯加人口的自然增长只是较近的一种现象。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation note avec satisfaction l'accélération du processus de timorisation de l'Administration.

我国代表团满意地注意到过渡当局帝汶化进程的加速

评价该例句:好评差评指正

Des rapports quotidiens signalent une accélération de cet influx.

每日报道表明难民流入正在加速

评价该例句:好评差评指正

Une accélération importante de la croissance est impossible sans l'apport de ressources extérieures.

如果不注入外来资源就不可能大大加速增长。

评价该例句:好评差评指正

Cette période a également connu une accélération des changements dans les domaines démographique et socioéconomique.

这个时期中人口和社会经济变化的速度加快

评价该例句:好评差评指正

Le Plan d'accélération de la croissance permettra un développement économique plus équitable et plus durable.

加快增长方案》将使经济能够以更加公平和可持续的方式发展。

评价该例句:好评差评指正

Tous les États devraient avoir pour priorité l'accélération de la reprise de l'emploi.

加快就业复苏应是各国的重点。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences de cette accélération, telles que prédites dans les rapports, auront des conséquences dévastatrices.

正如这些报告中所预测的,全球变暖加快所造成的后果将造成毁灭性的影响。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons appuyer pleinement l'accroissement de la capacité du Tribunal et l'accélération du processus judiciaire.

我们必须充分支持加强法庭能力,并确保即速审判。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports quotidiens indiquent une accélération du flux.

每天的报道都指出,人口流入的速度增加

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes témoins d'une accélération extraordinaire de l'évolution du monde.

我们到世界的发展突飞猛进。

评价该例句:好评差评指正

L'accélération du processus menant à la réalisation du désarmement nucléaires marquait le pas.

早就应该加快导致实现核裁军的进程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

Le stress est un ensemble de réactions physiologiques (sueurs, accélération du coeur, et...)

这是一种综合性的生理反应(如排汗,心跳加速等)。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

L'accélération du temps, le rapprochement des menaces imposent en effet de nouveaux réglages.

时间的加速、威胁的临近,以及和解需要新的调整。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Electricité, téléphone, automobile, cyclisme, chimie et donc accélération de la société.

电力、电话、汽车、自行车、化学,因此社会加速发展

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et la vie, je veux dire, la rapidité, l'accélération du temps, voilà, c'est ça.

还有生,我是说,时间过得太快,节奏太快,就是这样。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il y a la pédale de frein et la pédale d'accélération.

这是刹车油门

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il faut résister à l'accélération de la fusée et s'habituer au manque de pesanteur dans l'espace.

须要承受住火箭的加速,适应太空的失重。

评价该例句:好评差评指正
国家

À un certain stade, il y a une accélération et le fluide se met en mouvement.

在某个阶段,会有加速,流体开始流动。

评价该例句:好评差评指正
科技生

L'accélération de cette pollution lumineuse s'est avérée beaucoup plus rapide que celle relevée par les satellites.

染的加速程度要比卫星探测到的快得多。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Cela lui donnait une grande capacité d'accélération tout en préservant sa manœuvrabilité.

具有极高的加速能力和机动性。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cela passera aussi par l'accélération de notre stratégie maritime, nous qui sommes la deuxième puissance océanique mondiale.

另外也会通过加快海上战略,既然我们作为世界第二大海洋强国。

评价该例句:好评差评指正
《流浪球》法语版

Idiote, tu n'as jamais entendu parler de l'accélération de transfert orbital ? ai-je demandé d'un ton méprisant.

“笨,没学过变轨加速吗?”我没好气说。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et bien voilà : maintenant, cette accélération, c'est ce sur quoi nous devons nous concentrer.

现在,这种加速正是我们需要集中关注的。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Oui, car nous avons devant nous une forme d'accélération du monde, des grandes décisions qui sont à prendre.

是的,因为我们面前的世界在加速,要做出的重大决定。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le traité de Sun Zi est déjà connu au temps de l'accélération du processus d'unification des Qin .

孙子兵法在秦国统一进程加速时期已经广为人知。

评价该例句:好评差评指正
科技生

Et donc l'accélération de l'augmentation du niveau de la mer est un peu plus faible pour ces régions-là.

这使得这些区的海平面上升速度相对较慢。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Montre-lui tes accélérations, Harry, lui cria Fred en fonçant vers un Cognard qui avait pris Alicia pour cible.

“让她看看你的速度哈利!”弗雷德大叫,这时他飞快驶过去追一个正在以艾丽娅为目标的游走球。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les chercheurs se sont aperçus que la force d’accélération nécessaire pour faire sortir l’eau des oreilles était très grande.

研究人员发现,将水从耳朵中排出所需的加速力非常大。

评价该例句:好评差评指正
《流浪球》法语版

Il lui a raconté qu'ils avaient noté une accélération du processus de fusion de l'hélium.

他亲口告诉她已观测到氦的聚集在加速。”

评价该例句:好评差评指正
《流浪球》法语版

L'accélération créait des vagues de plusieurs centaines de mètres de hauteur qui se fracassaient sur tous les continents.

加速产生的百米巨浪轰鸣着滚上每个大陆。

评价该例句:好评差评指正
《流浪球》法语版

L'accélération de transfert orbital de la Terre s'est ainsi poursuivie, année après année.

球的变轨加速就这样年复一年进行着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aubignac, Aubigné, Aubigny, aubin, aubinage, aubiner, aubour, Aubrac, aubrègne, Aubrieta,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接