有奖纠错
| 划词

Il y a un abattoir près de ma maison.

邻近我家的地方有一个

评价该例句:好评差评指正

Les vaches sont conduites à l'abattoir.

这些母牛被送到了场。

评价该例句:好评差评指正

Des cours de formation ont été organisés au Zimbabwe à l'intention du personnel des abattoirs.

员工的培训课程开设于津巴布韦。

评价该例句:好评差评指正

Les copies des contrats d'abattoirs n'ont pas été fournies.

IE Contractors没有提场合同本身。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.

小组要求市政机构提资料,说明从事场创收工作的雇员的人数。

评价该例句:好评差评指正

La construction d'abattoir, grâce à un financement de l'Union européenne, permettra de développer l'industrie de la viande.

利用欧洲联盟的资金建一个场,将能促进肉类工业发展。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le HCR et le PNUD collaborent en vue de construire un nouvel abattoir à Hargeisa.

此外,难民专员办事处和开发计划署正在哈尔格萨合作建造一个新

评价该例句:好评差评指正

Parmi les constructions récentes il faut citer l'agrandissement du collège de Stanley et la construction d'un nouvel abattoir.

近期的项目包括扩大斯坦利幼儿园/小及建一个新

评价该例句:好评差评指正

Parmi les travaux récents, on peut citer l'agrandissement de l'école primaire de Stanley et la construction d'un nouvel abattoir.

近期的项目包括扩大斯坦利幼儿园/小及建一个新

评价该例句:好评差评指正

Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, la location de cinq abattoirs assurait un revenu à la municipalité.

在伊拉克入侵和占领科威特之前,市政机构通过出租5个赚取收入。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les constructions récentes, on peut citer l'agrandissement de l'école primaire de Stanley et la construction d'un nouvel abattoir.

近期的项目包括扩大斯坦利幼儿园/小及建一个新

评价该例句:好评差评指正

Il a apporté son concours à la construction d'un abattoir et s'est employé à remédier au problème des troupeaux errants.

政府收到联合国开发计划署(开发计划署)的一项赠款。

评价该例句:好评差评指正

Les études de faisabilité concernant l'huilerie d'Arbat, la laiterie de Derbandikhan, l'abattoir d'Erbil et les abattoirs d'Erbil et Souleimaniyeh sont terminées.

阿尔巴特油料加工厂、德尔班迪汉奶制品厂、艾尔比勒场以及在艾尔比勒和苏莱曼尼亚的场的可行性研究已最后完成。

评价该例句:好评差评指正

Le bétail excédentaire des îles pourrait être expédié dans les abattoirs des villes portuaires de l'Argentine continentale, comme par le passé.

群岛可以一如既往将剩余的牲畜输出给阿根廷大陆港市的

评价该例句:好评差评指正

A partir de 1850, avec la construction du canal Saint-Denis puis l’ouverture des grands abattoirs de la Villette, Aubervilliers s’urbanise et s’industrialise.

自1850年起,圣德尼运河和“拉维菜特”大型辛场开放后,奥拜赫维利耶开始了城市化和工业化的进程。

评价该例句:好评差评指正

Dans la réclamation no 2, IE Contractors demande à être indemnisée pour le non-respect par le SEADAC des obligations prévues dans les contrats des abattoirs.

在索赔2中,IE ContractorsSEADAC违反合同要求赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Le principal message qui se dégage du projet de résolution est que les Congolais sont des bêtes de somme que l'on peut mener à l'abattoir à son gré et en toute impunité.

决议草案传达的主要信息是刚果人民是可以任意而不受惩罚的驮兽。

评价该例句:好评差评指正

L'année dernière, le département de l'agriculture a construit un abattoir de classe internationale pour faire en sorte que des pratiques d'abattage sures et hygiéniques sont adoptées pour les viandes locales produites pour la consommation publique.

去年,农业部建设了一个世界一流的,确保人们严格按照与当地为公众消费所生产的肉类食品相关的安全和卫生规范进行作业。

评价该例句:好评差评指正

La FAO et le PNUD ont financé la formation du personnel de 10 abattoirs somaliens au Zimbabwe, dont l'industrie d'exportation de la viande répond à la réglementation rigoureuse de l'Union européenne en matière d'hygiène et de qualité.

粮农组织和开发计划署共同支助10名索马里场人员到津巴布韦受训,因为那里的肉类出口业符合欧洲联盟最严格的卫生和品质要求。

评价该例句:好评差评指正

On a créé un abattoir capable de traiter 8 000 poulets par jour et d'en conserver 150 000 et un petit laboratoire destiné à moderniser les soins préventifs de santé animale et à empêcher l'apparition d'insectes nuisibles.

一家每天能杀8千只禽鸟,并能饲养15万只鸡,另外,还建立了一个小型实验室,以使预防性动物保健计划现代化,并可能出现的害虫直接进行预防,以防患于未然。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ça bouge en France

Retour à Toulouse, aux Abattoirs. Un musée comme son nom ne l’indique pas.

回到图卢兹,到屠宰场去。这个博物馆并不名称所显示的那样。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais les hommes passaient. Elle partait des abattoirs, dont les décombres puaient le sang.

然后,男人们都从她身边走了过去。她觉得屠宰场的血腥味实在难闻,于是又离开了那里。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Des chevaux qui agonisent sans soin, parfois abandonnés à même le sol des abattoirs où ils vont finir leur vie.

这些马没有经过治疗而频临死亡,有时会屠宰场,在那里他们结束自己的生命。

评价该例句:好评差评指正
DreamStation

Donc si je suis les rails, je finirai bien par retomber sur les abattoirs.

所以沿着铁轨走,最终还是会回到屠宰场

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年12月合集

Fardi a pu être inhumé au cimetière municipal de Dzaudzi, l'abattoir.

Fardi 可能在杜阿杜伊的市政墓地,也就是屠宰场,安葬了。

评价该例句:好评差评指正
DreamStation

Je vais vous faire visiter l'abattoir.

带你参观屠宰场。

评价该例句:好评差评指正
DreamStation

Je ne suis pas du tout dans l'abattoir.

完全不在屠宰场。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Là aussi, c'est L214 qui avait filmé et publiés des maltraitances dans les abattoirs d'Alès et du Vigan dans le sud de la France.

在这里,也是L214在法国南部的阿莱斯和维甘屠宰场拍摄并发表了虐待行为。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Il se trouve dans le sud-ouest de la France.. C'est l'abattoir de Soule..

ES:它位于法国西南部。这是苏勒的屠宰场。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Stéphane le Foll a ordonné aux préfets de procéder à des inspections spécifiques sur la protection animale dans tous les abattoirs de France.

Stéphane le Foll命令省长对法国所有屠宰场的动物保护进行具体检查。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle regardait à droite, du côté du boulevard de Rochechouart, où des groupes de bouchers, devant les abattoirs, stationnaient en tabliers sanglants ; et le vent frais apportait une puanteur par moments, une odeur fauve de bêtes massacrées.

于是她踮起脚尖向右边望去,看到了洛西雅尔街的尽头,那里成群的屠夫们穿着染血的围裙,站在屠牛场的门前;凉风袭来,不时地把屠宰畜生的腥臭气味送进她的鼻孔。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接