有奖纠错
| 划词

Quoi qu'il en soit, j'aimerais vous dire en anglais et en français combien, grâce à vous, mon mandat a été un moment heureux, gratifiant et fécond de mon existence. Vous m'avez aidée à réaliser mes rêves, au nom de toutes les femmes, mais aussi de leur famille et des sociétés dans lesquelles elles vivent.

诸位不论是说英语还是讲法文,都使我的任期非常快乐,颇有成效,也极有意义;诸位不仅界妇女,也她们所属的家庭与社会,帮助我实现人的梦想。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour nous un grand honneur et un plaisir de prendre part à la présente Réunion de haut niveau à l'Organisation des Nations Unies, qui célèbre son soixantième anniversaire en ce début du XXIe siècle avec le lancement de l'initiative du Millénaire - plan par lequel nous espérons ouvrir des perspectives nouvelles de coopération internationale au sein d'un système des Nations Unies inébranlable, qui renforce la sécurité collective et un ordre international où les choix de tous les États-nations sont respectés.

我们非常荣幸和快乐地参加联合国本次会议,联合国正在21纪之初通过提出千年倡议而庆祝其成立60周年,我们希望根据这一计划而实现不可撼动的联合国系统内部国际合作的新前景,该系统增强了集体安全和尊重所有国家的选择的国际秩序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


négrille, négrillon, négrito, négritos, négritude, négro, négro-africain, négro-américain, négro-chamitique, négroïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le sac des filles

Et c'était un film très joyeux à tourner.

而且这是部拍摄起来快乐的电影。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais c'est une chanson très joyeuse, alors allons-y !

但这是快乐的歌曲,所以让我开始吧!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je trouve que c'est très joyeux et très agréable de pouvoir ressentir un peu de légèreté.

我认为能够感受到点轻盈的感觉是快乐的,好。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Ravi de la rencontrer ainsi toute seule, il l'aborde avec tout le respect et toute la politesse imaginables.

能和她这样碰巧相遇,让王子感到快乐,他,十分有礼貌地走近她的身边。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc on voulait juste vous souhaiter un bon Noël, un très, très bon Noël !

所以我只想祝你圣诞快乐,圣诞节快乐

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Nous passons tous ensemble un très joyeux Noël.

起度过了快乐的圣诞节。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Les footballeuses de l'Équipe nationale ont été accueillies par une foule en liesse, c'est-à-dire, une foule très joyeuse.

欢呼的人迎接国家队的球员,是快乐的人

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et cette identité graphique, est sur la base, notamment, de rayures et de couleurs cyan, de couleurs très joyeuses et très vives.

这个图形标识特别,是基于条纹和青色,快乐和明亮的颜色。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Elles reprirent leur bonne mine, se mêlèrent aux autres et se montrèrent on ne peut plus joyeuses.

恢复了自己的好外表,与其他人混在起,并表现出自己快乐

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

D'un état fort malheureux elle passait en un clin d'œil presque au bonheur.

她从快乐的状态,眨眼间几乎就变成了快乐

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle ne s’était pas sentie très joyeuse la veille de croire à sa beauté, mais elle fut triste de n’y plus croire.

天,她还以为自己漂亮,当时并没有感到快乐,现在她不那么想了,反而感到伤心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Un petit plaisir très sucré qui a aussi un prix.

- 甜蜜的小快乐,但也是有代价的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Et ce plaisir tout simple, même une princesse et ses enfants cherchent à y goûter.

- 这种简单的快乐,即使是公主和她的孩子也想尝尝。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

C'est un vrai artiste sur scène : il est joyeux et j'aime bien son style. Je suis trop content d'être là.

快乐,我很喜欢他的风格。能来到这里,我太高兴了。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

J'ai tant de bonheur quand une Négresse chante: quels sommets n'atteindrais-je point si ma propre vie faisait la matière de la mélodie.

个黑人唱歌时,我感到快乐:如果我自己的生命是旋律的素材,我将无法达到什么高度。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Et nous, on est restés complètement béats et ma mère qui a pleuré, qui voyait que... elle était complètement dépassée par ce monde.

幸福快乐地回家去了,我的母亲哭了,她认为她完全被这个世界抛下了。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Tu mets cette vidéo sur pause et tu essaies de sourire, donc d'avoir un aspect vraiment heureux  en souriant, et en même temps de penser à quelque chose de négatif.

你暂停这个视频,试着微笑,因此,在微笑的同时要有快乐的表情,同时要考虑些消极的事情。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cosette était si enivrée de sa promenade à « leur jardin » et si joyeuse d’avoir « vécu tout un jour dans son passé » qu’elle ne parla pas d’autre chose le lendemain. Elle ne s’aperçut pas qu’elle n’avait point vu Jean Valjean.

珂赛特对这次重访“他的花园”心醉神迷,并且为“整整天生活在她的过去”而快乐,第二天她除了这件事之外没谈过别的,她没有注意到她没有见到冉阿让。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


némathelminthes, nématique, nématoblaste, nématoblastique, nématocide, nématocyste, nématode, nématodes, nématogranoblastique, nématomorphique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接