Cette histoire que j'ai racontée à tous mes amis est incroyable.
我把这个难的故事向我所有朋友都说了。
Eh bien, c’est à peine croyable, pas toujours!
好吧,这真难啊,不常见!
Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.
章鱼保罗能预测赛事,实乃令难的奇闻。
Rien ne lui échappe et tout est arrangé avec une incroyable précision.
没有什么会使他退缩,切都安排得难地准确。
Le nombre de bêtises qu'une personne intelligente peut dire en une journée n'est pas croyable.
个聪明内说那么多蠢话,真难。
” La force de déni est une force incroyable chez les monogames comme moi.
这种否认(拒绝接受现实) 的能力对于些单配偶动物比如我来说,是种令难的力量。
C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !
很另难,但这样的组合已经完美地在运行了!
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有用难的收入引诱他。
C'est incroyable que je peux vivre comme ça.
真是难我还能像这样的活着。
L'auteur réaffirme que les déclarations des fillettes contenaient un grand nombre de contradictions et d'invraisemblances.
他重申自己的主张,认为女童的证词含有大量前后矛盾和难之处。
Le viol est un acte d'une violence inqualifiable.
强奸是令难的暴行。
Le nombre de victimes dans des pays tels que l'Angola et le Mozambique laisse sans voix.
像安哥拉和莫桑比克等国的伤亡数字之高,简直令难。
Et que dire des souffrances inouïes qu'endurent les personnes qui se trouvent dans ces situations?
对处在那些局势中的因此而遭受的难的苦难如何看待?
Elle n'a fourni aucune preuve à l'appui de cette affirmation manifestement invraisemblable (et fausse).
对于这很明显令难(而且根本不符合事实)的论点,埃塞俄比亚没有提供任何证据。
Toutefois, ce n'était rien par rapport à ce qu'il allait arriver.
但是,这还不是最令难的事情。
C'est difficile à croire et impossible à accepter.
这是难和不可接受的。
C'est une chose incroyable qui s'est passée dans ce pays.
卢旺达所发生的切令难。
C'est pourquoi, on ne saurait se fier aux renseignements provenant de telles sources.
这种来源提供的资料显然难,马夫罗马蒂斯先生本也无法忽视这事实。
À bien d'autres égards, nous avons néanmoins réalisé des progrès incroyables.
然而,在许多其他方面,我们取得的进展是难的。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易的宣扬者正在实施花费高得令难的保护主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le temps passe à une vitesse, c'est incroyable !
时间过得真快啊,真令人难以置信!
Un spectacle stupéfiant s'offrit alors à leurs yeux.
眼前景象真令人难以置信。
Mais ce n'est pas possible ! C'est incroyable ! J'ai mon billet !
不可能吧!这难以置信!我有票!
Le plus incroyable, c'est que la Belgique n'existait même pas à cette époque !
最令人难以置信,利时在那个时代都不存在!
Oh, c'est incroyable, ils dorment à poings fermés.
噢,真难以置信,他在熟睡。
10 millions c’est incroyable, j’ose à peine y croire.
一千万订阅者,难以置信。我现在还不敢相信。
Puis on descend et on voit ses bottes incroyables.
然后当我往下,我了她令人难以置信靴子。
Ho mais attend mais c'est incroyable depuis le temps qu'on ne s'était pas vu !
等等,这真令人难以置信,我好久没见了!
C'est incroyable, le matin il faisait douze, dix, donc les minimales c'était vraiment très bas.
这真难以置信,早上12度,10度,所以,最低气温真非常低。
400.000, c'est incroyable ! Tu vois, pour 400.000 abonnés, j'aimerais...
400000,真难以置信!
On est terrifié par l’incroyable variabilité du climat.
我被难以置信气候变化吓坏了。
Pincez-moi, je rêve, c’est pas possible !
掐我一下 我不在做梦吧 真难以置信!
La mise en réseau de ces images, de ces connaissances, c'est incroyable.
这些图像和知识网络令人难以置信。
Il y a un monde fou dans le magasin, c’est incroyable.
商店里真人山人海,让人难以置信。
Dans sa courte vie, il a réalisé un ensemble d’œuvres incroyables.
在他短暂一生中,他实现了令人难以置信作品量。
C'est incroyable la légèreté de sa meringue italienne.
他意大利蛋白霜轻盈得简直令人难以置信。
Eh bien, en fait, ils sont beaucoup plus sages qu'on pourrait le croire.
事实上,他规矩得得让人难以置信。
Dans le monde, il existe d'autres incroyables créatures poilues.
世界上还有其他令人难以置信毛茸茸生物。
La vitesse du vent a atteint la vitesse incroyable de 305 km à l'heure.
风速达令人难以置信每小时305公里。
Ces deux êtres vont vivre une incroyable histoire d'amour.
这两个人将经历一个令人难以置信爱情故事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释