L'eau a ces avantages, l'eau vue d'un gentleman.
水有这些,所以君子遇水必观。
Il a tous les vices et aucune vertu.
所有毛病他都有, 却没有一点儿。
A votre avis, quels avantages particuliers vous avez pour mener à bien ce travail ?
在您看来,您有什么特别可以做好这项工作?
Elles nous permettent de mieux comprendre nos forces et nos avantages respectifs.
它们使我们能够更好地了解我们彼此和优势。
Ce type de munition de substitution offre l'avantage que, après l'impact, les tiges sont inertes.
这类替代性弹药是金属棒在撞击后不会引爆。
En raison des mérites de ce projet de résolution, Cuba en est l'un des auteurs.
鉴于本决草案,巴是其提案国之一。
Le principal critère de recrutement est celui du mérite et des qualifications du candidat.
主要甄选标准系以个人和认证资格为依据。
Il avait recueilli toutes les propositions, qui étaient toutes intéressantes.
他收集了所有提案,因为它们各有。
Chaque source a ses avantages et ses inconvénients (voir tableau 4).
所有渠道都有各自和不足之。
Elles présentent toutes quelques points forts, mais aussi de nombreuses limites pour l'enlèvement des MAMAP.
这些技术都有一些,但在清除非杀伤人员地雷方面却有许多限制。
Nous reconnaissons pleinement la valeur de ces propositions.
我们完全同意这些。
Néanmoins, il y a du bon dans la proposition du Royaume-Uni.
但他确实认为联合王国提案有些。
Ceci constitue un avantage important pour la sécurité juridique.
这在法律稳定性上是一个很大。
Le Conseil d'administration pourrait donc prendre des décisions sur la base des points forts.
执行局可以据此就正在出现作出决定。
Au niveau de l'Union européenne, les avantages d'une initiative législative sur les concessions ont été examinés.
欧洲联盟对关于特许权立法倡作了讨论。
Deuxièmement, l'énergie nucléaire a d'énormes avantages du point de vue de l'environnement mondial.
第二,从全球环境角度考虑,核能源有其巨大。
Il faut s'appuyer sur leurs points forts, notamment leur capacité d'adaptation.
这些方案应基于儿童,特别是他们可塑性,并且在整个过程中应咨询儿童和青年意见。
D'autres travaux sont donc nécessaires, afin d'établir les forces et les limites de cette approche.
因此,必须进一步开展工作,确认这种办法和局限性。
Elle a recensé les points forts, les faiblesses et les enseignements tirés de son expérience.
报告指出了我们、弱点及经验教训。
Les principaux avantages de l'organe de contrôle externe résideraient dans son indépendance et ses compétences.
外部监督委员会主要在于其独立性和专业经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos forces, nous les conforterons, nos faiblesses, nous les corrigerons vite et fort.
我们处,我们将加强它们,我们弱点,我们将迅速而有力地改正。
Elle mesurait chaque fois sa force et ses faiblesses, sa volonté et sa veulerie.
她每次都会衡量自己处和弱点,自己懦弱和意志。
Neville ne s'était jamais entendu dire qu'il était bon à quoi que ce soit.
因为纳威很少听人夸奖他有处。
De toutes les qualités qui l’avaient distingué autrefois, il ne lui restait qu’un peu de fermeté.
曾经使他卓尔不处中,如今只剩下一点儿坚定了。
Et en effet, j’en ai bien peu !
“确,我处很少!
– Celui qui déteste les Tornades ? dit Cho avec froideur. Et il est bon ?
“是那个讨厌龙卷风队人?”秋很冷淡地说,“他有处?”
Ce qu’au contraire ils y appréciaient, ils le rencontraient à un degré égal, ou plus élevé, ailleurs.
即使他们发现了处,他们也会在别处看到同样,甚至犹胜一筹优点。
Hélas ! mon seul mérite consistait dans mes progrès rapides, dans ma façon de saisir ces balivernes.
唉,我唯一处是进步快,善于理解那些空话。
Elle l’avait aimé lui, mais elle avait connu son peu de mérite.
她是爱过他,但是她已经知道他很少处。
Elle ne cache pas, elle, qu’avoir eu des ancêtres qui soient allés aux croisades est le seul avantage qu’elle estime.
她并不隐瞒,有先人参加十字军东征乃是她敬重唯一处。
Hélas ! mon peu de mérite répond à tout.
唉!我一无处,这回答了一切。
Observe-la attentivement pour trouver ses points forts.
仔细观察她,发现她处。
Je fis quelques pas pour essayer mes forces.
我走了几步来尝试我处。
Au fil du temps, il sait sonder ses forces et ses faiblesses et agir en conséquence.
随着时间推移,他知道如何探索自己处和短处并采取相应行动。
Les roses ont ceci de plus ou de moins que les femmes, que les traces que leur laissent les chenilles sont visibles.
蔷薇花和女人比起来多这一点处,也可以说是少这一点处,这是说,毛虫在蔷薇花上留下痕迹是看得见。
Chacun a ses forces et sa personnalité, c'est une bonne chose pour l'organisation, mais les différences sont aussi une source de conflits.
每个人都有自己处和个性,这对组织来说是一件好事,但差异也是冲突根源。
Je suis belle, j’ai cet avantage pour lequel Mme de Staël eût tout sacrifié, et pourtant il est de fait que je meurs d’ennui.
我是美丽,为了我这个处,德·斯达尔夫人会牺牲一切;然而我厌倦得要死,这是事实。
Il faut que tu saches ce que tu aimes, ce que tu n'aimes pas, il faut que tu connaisses tes forces et tes faiblesses.
你必须知道你喜欢,你不喜欢,你必须知道你处和短处。
La navigatrice disparue en 2015 reprend vie grâce à ce film qui aborde autant ses forces et faiblesses dans un univers un brin macho.
- 2015 年失踪航海家因这部电影而复活, 这部电影解决了她在有点男子气概世界中处和短处。
Mais il n’abusait de rien. La congrégation tenait à lui. Vieux, boiteux, n’y voyant goutte, probablement un peu sourd, que de qualités ! On l’eût difficilement remplacé.
但是他一点也不胡来。修院里人都重视他。年老,腿瘸,眼花,也许耳朵还有点聋,数不尽处!谁也替代不了他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释