Le gouvernement va prendre des mesures pour relancer l'économie.
政府将采取措施振经济。
Ils vont être nombreux et difficiles à relever.
他振企业雄风还得克服许多困难。
Il faut relancer d'urgence le processus de paix au Moyen-Orient.
应振中东和平进程。
Il convient également d'énoncer les principaux objectifs de cette revitalisation.
还应指出振工作的主目标。
Il faut en priorité rajeunir le Secrétariat.
点应放在振秘书处上。
Cela devrait servir à revitaliser le processus de paix.
应利用这一情况帮助振和平进程。
Relancer l'entreprise de désarmement multilatéral est chose à notre portée.
振多裁军努力是可以实现的。
La crise économique actuelle appelle un nouveau multilatéralisme.
全球经济危机证明应振多主义。
Ils devraient adopter des mesures efficaces et redoubler d'efforts afin de revitaliser l'économie mondiale.
它们应为振世界经济作出更大的努力。
Dans ce contexte, la revitalisation de l'Assemblée générale est importante.
在这方面,振大会很。
Le Brésil est très intéressé par le processus de revitalisation de l'Assemblée générale.
西对振大会的进程极感兴趣。
Revitaliser l'Assemblée générale est une tâche qui aurait également dû être entreprise depuis longtemps.
振大会也同样是早就应该开展的工作。
Toutes ces tâches rendent la revitalisation du Comité impérative.
所有这些挑战说明必须振委员会的工作。
Soyons courageux et retournons aux principes originaires de l'Assemblée.
让我们鼓起勇气振大会的初始目标。
Les obstacles qui entravent la revitalisation du processus de désarmement sont nombreux et semblent insurmontables.
振裁军进程面临许多看似无法逾越的障碍。
L'une des priorités a été la remise en marche des réseaux de santé.
首任务之一是振医疗保健系统。
Il nous faut redoubler d'efforts pour assurer la réalisation des objectifs du Millénaire.
我们必须振《千年发展目标》的努力。
Premièrement, par revitalisation, nous entendons une Assemblée plus active.
首先,振应意味着使大会更为积极。
Il est apparu nécessaire de renforcer ces centres de liaison et de revitaliser leur réseau.
强调有必加强国家协调中心并振其网络。
Ce rôle est essentiel dans le cadre de la réactivation du Bureau.
振总务委员会之后,这种作用至关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout le temps en train de se marrer, de remonter le moral des autres.
他一直在笑,重振他人的精神。
La Grande Dépression frappe les Etats-Unis, le président Roosevelt tente de relancer l'économie.
大萧条袭击美国,罗斯福总统试图重振经济。
L'Italie qui tente de relancer son économie.
意大利试图重振经济。
Et rien de ce que tu fais ne semble te remonter l'esprit ou te faire sentir mieux.
所的一切似乎都无法重振的精神或者让感觉更好。
Sur la table, un plan de 750 milliards d'euros pour relancer une économie européenne en pleine récession.
摆在桌面上的是一项7,500亿欧元的计划,旨在在经济衰期间重振欧洲经济。
Une relance sociale et solidaire enfin, par un investissement massif pour l'instruction, la formation, et les emplois de notre jeunesse.
最后重振社会,通过对教育,培训和提供轻人职位的巨额投资。
Objectif relancer l'usage du français au delà des élites.
目标是在精英之外重振法语的使用。
Bref, les talibans n'ont aucun levier pour relancer l'économie.
简而言之,塔利班没有重振经济的筹码。
A l'origine, une seule journée organisée par les commerçants américains pour relancer l'économie.
原本是美国商人为了重振经济而组织的一天。
L'exécutif avait annoncé des réformes pour relancer l'économie et diminuer la dette.
这位高管宣布了旨在重振经济和减少债务的改革。
Payer ses dettes pour relancer l'économie: c'est le choix de l'Italie.
-LB:偿还债务以重振经济:这是意大利的选择。
La conférence s'efforce de relancer le cycle de Doha en atteignant un potentiel accord commercial.
会议寻求通过达成一项潜在的贸易协定来重振多哈回合。
Cela pourrait-il relancer la production nationale?
这能重振国民生产吗?
Cette victoire ravive les traditionnelles rivalités entre le nord et le sud de l'Italie.
这场胜利重振了意大利南北之间的传统竞争。
Jeanne se déplace à cheval d'une armée à l'autre pour raviver l'enthousiasme des combattants.
贞德骑马在各支军队之间穿梭, 以重振战士们的士气。
Les initiatives se multiplient pour relancer la filière.
- 重振该行业的举措正在成倍增加。
Pour relancer la filière du kiwi français, les producteurs ont décidé d'investi comme Benoît Martinet.
- 为了重振法国奇异果产业,生产商决定像 Benoît Martinet 一样进行投资。
E.Macron lui a donné jusqu'au 14 juillet pour relancer le pays et conserver sa place.
E.Macron 让他在 7 月 14 日之前重振国家并保住他的位置。
Elle va encore avoir un été et une rentrée si difficile et c'est elle qui porte la dette écologique et budgétaire.
还有一个夏天的时间,重振一切都太难了,也会带来生态和预算上的债务。
Un remaniement pour donner un second souffle sans pour autant changer le cap défini par l'Élysée.
重新洗牌以在不改变爱丽舍宫定义的路线的情况下重振旗鼓。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释