有奖纠错
| 划词

Pour les tronçons de conduite qui peuvent être obturés à leurs deux extrémités et dans lesquels du liquide risque d'être emprisonné, une soupape de sécurité peut être prévue pour éviter une trop grande accumulation de pression.

可以在两端关闭因此可能有液体物质留在里面的管道部分必须装配降阀以防形

评价该例句:好评差评指正

Les officiers de liaison civilo-militaire et les agents de liaison de la police civile continueront d'appartenir à leur propre chaîne de commandement et les agents civils de coordination civilo-militaire feront partie de l'unité de liaison pour l'action humanitaire et le relèvement placée sous le contrôle de l'adjoint principal du Représentant spécial du Secrétaire général, du Coordonnateur régional et du Coordonnateur des opérations humanitaires; toutefois, une composante liaison civile-militaire-police sera créée au quartier général régional et dans chaque bureau de secteur où ce personnel occupera les mêmes locaux et adoptera une démarche intégrée à l'égard des fonctions de liaison.

军事民事联官和民警联官将仍然列于其各自的指内,民政民事协调官则将归入秘书长副特别代表/驻地协调员/人道主义协调员支柱部门的人道主义——复原联股,在地区总部和每一个区办公室都将设立一个民事-军事-警察联部分里面的官员将部署在同一个地点,协调发职能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


renverseur, renvidage, renvider, renvideur, renvideuse, renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

On la coupe en quatre et on enlève toute la partie intérieure.

我们把它切成四份,然后把整个部分去掉。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Encore faut il réussira à atteindre la chair qu'elles contiennent. C'est là qu'intervient.

得得到蟹肉部分这就是我们要做事情。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Une fois qu'elle est au fond, on la bloque, une fois qu'elle est bloquée, on rentre une partie de la poche dedans.

等套筒部后,我们要把它卡住,卡好后,我们将袋子部分

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Etienne en introduit un bout dans un séquenceur, une machine capable de fournir la liste des molécules G, C, T, A présentes dans ce bout précis.

Etienne将一部分放进一个测序,测序可以提供这一部分存在G,C,T,A分子清单。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

On peut s’appuyer sur ce qu’on a déjà fait avant pour raffiner avec la partie innovante dans la nouvelle image et on a juste à transmettre ça.

我们可以在我们已经处理了部分基础上,用新图像更新了部分进行细化我们只需要传达这部分就可以了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Certaines parties du cône formaient des glaciers intérieurs. Hans ne s’avançait alors qu’avec une extrême précaution, sondant le sol de son bâton ferré pour y découvrir les crevasses.

圆锥某些部分确有冰层;汉恩斯极小心地穿越过这些冰层,他总是先用他铁棍试试是否有裂口。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

La doublure avait été recousue. La bonne femme la palpa attentivement, et crut sentir dans les pans et dans les entournures des épaisseurs de papier. D’autres billets de mille francs, sans doute !

老婆子细心捏了一阵,觉得在大衣角上和腋下部分都铺了一层层纸。那一定全是一千法郎一张钞票了!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réorienter, réouverture, réovirus, réoxydation, repaire, repairer, repaître, répalage, répaleuse, répandage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接