Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
队长把部队根据作战顺序排列队形。
Les renforts viendront s'ajouter à nos troupes.
我们的部队即将得到增援。
Un ami de mon ancienne spécialité, comme on dit dans l’Armée de l’Air, me rejoint.
同时,还有一个在空军部队认识的朋友,也将与我会合。
Nos troupes ont cerné un détachement ennemi.
我们的部队包围了一支敌军。
Qui va assurer le commandement de cette unité?
谁来担任这支部队的指挥?
L'éclaireur marche en avant de la troupe.
侦在部队的前头。
Est une véritable force de conserver les propriétés des entreprises privées.
名副其实保留部队特性的营企业。
Plante vivace fournir des troupes pour une série de lacets de chaussures, Beibao Dai.
常年为部队供应各种鞋带、背包带。
La paix n'est possible qu'à condition que toutes les troupes étrangères se retirent.
和能的,只要所有的外国部队撤出。
Saddam Hussein envoie les premiers blindés irakiens au Koweït.
萨达姆·侯赛因把第一批伊拉克装甲部队送入科威特。
Nous troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie.
我们的部队成功地阻止了敌人的推进。
Le bataillon a effectué un repli de quelques kilomètres.
部队后撤了几公里。
La patrouille, après avoir accompli sa mission, rallia le gros de la troupe.
侦班完成任务后,返回主力部队。
Il a adhéré aux troupes qui défendent la frontière.
他加入戍守边疆的部队。
Nous allons traverser la frontière russe par petits groupes, de 2 à 3 millions d’hommes.
我们要用小股部队穿越边界,每股两到三百万人。
Le général Faidherbe, avec l'armée du Nord, leur tenait tete.
番台尔泼将军正率领北方部队和他们对抗。
Les casques bleus maintiennent la paix et la stabilité du monde.
蓝盔部队维护了世界的和与稳定。
L'armée resserre son étreinte autour de l'ennemi.
部队紧缩对敌人的包围。
Il explique en anglais et en chinois l’histoire de ce régiment.
他以用英文和中文讲述部队曾经过往的历史。
Le Ghana a déjà averti qu'il n'enverrait pas de troupes chez son voisin ivoirien.
加纳已经表示,不会向邻国派出部队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释