有奖纠错
| 划词

Toutes les 22 minute, il y a une victime de mine.

每22分钟,就有1个地雷.

评价该例句:好评差评指正

Parmi les tués figurait un combattant étranger.

一名外国士兵也同时

评价该例句:好评差评指正

J'adresse nos sincères condoléances aux familles endeuillées par les attentats.

我向这些事件示真诚的同情,并且向家属示慰问。

评价该例句:好评差评指正

Deux personnes auraient trouvées la mort dans des circonstances identiques.

有两人在相同的情况下

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil adresse ses condoléances aux familles des victimes.

安理会对家属示深慰问。

评价该例句:好评差评指正

Nous adressons nos condoléances aux familles endeuillées et aux proches des victimes.

我们对家属和亲人示哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été informés des événements qui avaient abouti aux meurtres.

他们听取了关于导致他们事件的简报。

评价该例句:好评差评指正

Selon certaines informations, au moins 45 personnes ont été tuées durant cette attaque.

报道说,至少45人在

评价该例句:好评差评指正

Un policier qui assurait sa garde aurait été également tué au cours de la fusillade.

一名担任警卫的警察也在枪

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil adresse ses plus sincères condoléances aux familles des victimes.

安理会对家属示最深的慰问。

评价该例句:好评差评指正

Trois agents de la Police nationale du Burundi auraient également été tués.

据称,3名布隆迪国家警官也身亡。

评价该例句:好评差评指正

Il a ensuite été retrouvé mort de deux balles dans la tête.

之后,人们发现他头两枚子弹,身亡。

评价该例句:好评差评指正

Deux personnalités ont été assassinées à Phnom Penh en février.

在2月,两名知名人士在金边

评价该例句:好评差评指正

Il présente ses condoléances aux familles des victimes et aux autorités du Bangladesh.

安理会向家属和孟加拉国当局示哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Soixante-neuf agents humanitaires avaient été enlevés et sept autres tués.

人道主义工作人员遭绑架,其7人

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'Israéliens tués au cours de la même période s'élevait à 1 130.

在同期内,的以色列人总数为1 130名。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de Palestiniens civils tués dans la bande de Gaza est proche de 1 000.

加沙地带的巴勒斯坦难民人数接近1 000人。

评价该例句:好评差评指正

Une nonne serait décédée, tandis que 12 personnes dont un prêtre auraient été hospitalisées.

一名修女,12人被送进医院,其包括一名教士。

评价该例句:好评差评指正

Pendant le seul mois de juillet, neuf travailleurs humanitaires ont été tués.

仅在6月份就有9名人道主义工作

评价该例句:好评差评指正

Ces armes tuent sans discernement, surtout des civils.

这些武器不分青红皂白地杀人,大多数是平民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soutenance, soutenant, soutènement, souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

À Fukushima, le bilan des victimes de la radioactivité est estimé entre un et 1 000 morts.

福岛,核辐射遇害者名单被认为在1到1000之间。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

L'Europe n'est pas éparpillée. Le 11 mars 2004, 191 personnes étaient tuées dans l'explosion de plusieurs trains à Madrid.

欧洲也未能幸免恐怖劫难。2004年3月11日,马德里多列火车发生爆炸,191人遇害

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le meurtre de Lola il y a 10 jours a particulièrement choqué.

10天前的萝拉遇害案尤其令人震惊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

4 jeunes hommes tués ces dernières semaines.

最近几周有 4 名年轻人遇害

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年10月合集

Le journaliste saoudien tué à Istanbul au début du mois.

沙特记者本月早些时候在伊坦布尔遇害

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年8月合集

La police espagnole continue d'interroger 4 hommes arrêtés après la tuerie.

西班牙警方继续讯问4名遇害后被捕的男子。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年1月合集

Et à propos d'une autre affaire, celle des trois militantes kurdes tuées à Paris.

关于另一起案件,在巴黎遇害的三名库尔德活动家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Une marche en hommage à la petite Rose, assassinée mardi dernier, dans les Vosges.

- 纪念上周二在孚日群岛遇害的小罗的游行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Toutes étaient venues rendre un hommage à Rose, 5 ans, tuée mardi.

所有人都来悼念周二遇害的 5 岁的罗

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年7月合集

C'est le 5eme confrère tué dans ce pays depuis le début de l'année.

他是今年年初以来在这个国家遇害的第 5 位同事。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年11月合集

Elle se savait menacée, comme la plupart des journalistes tués au Mexique.

她知道自己受到了威胁,就像大多数在墨西哥遇害的记者一样。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年2月合集

Mardi également, les Forces armées jordaniennes ont assuré qu'elles se vengeraient de l'assassinat du pilote.

同样在周二,约旦武装部队表示,他们将为飞行员的遇害报仇。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年2月合集

Le gouvernement de la Guinée annonce qu'au moins cinq personnes ont été tuées aujourd'hui à Conakry.

几内亚政府宣布,今天至少有五人在科纳克里遇害

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年8月合集

BA : Un gardien de la révolution iranienne tué en Syrie.

BA:一名伊朗革命卫队在叙利亚遇害

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年5月合集

RD : Un colonel des Gardiens de la Révolution tué en Iran ce dimanche.

RD:周日,一名革命卫队上校在伊朗遇害

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年8月合集

XB : En Egypte, 25 policiers ont été tués aujourd'hui dans la région du Sinaï.

新华社快讯:埃及西奈地区今天有25名警察遇害

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

L'hommage des proches et des habitants de Rambervilliers à la petite Rose, assassinée mardi dernier, dans les Vosges.

Rambervilliers 的亲戚和居民向上周二在孚日群岛遇害的小玫瑰致敬。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

Elle avait même diffusé l'enregistrement de la mise à mort du journaliste dans un Consulat truffé de micros.

她甚至在一个装满麦克风的领事馆里播放了记者遇害的录音。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

A.-S.Lapix: Cette semaine, un homme a été abattu à Marseille, un autre à Toulouse, un autre, enfin, à Grenoble.

- A.-S.Lapix:本周, 一名男子在马赛遇害,另一名男子在图卢兹遇害,最后,另一名男子在格勒诺布尔遇害

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Et je pense par exemple à Gilles Jacquier qui a été tué à Homs en janvier 2012.

例如,我想到了2012年1月在霍姆遇害的吉尔·雅克奎尔(Gilles Jacquier)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soutirer, soutireuse, soutra, soûtra, souvenance, souvenir, souvent, souventefois, souventes fois, souverain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接