有奖纠错
| 划词

Le chemin se situe un peu avant.

那条路在前面不远处

评价该例句:好评差评指正

Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?

我们从远处瞥见的是一只斑马吗?

评价该例句:好评差评指正

Je distingue les collines au loin.

我看到远处的山丘。

评价该例句:好评差评指正

La tombée de nuit rosie le ciel lointain.

夜幕低垂,把远处天空染成了粉红。

评价该例句:好评差评指正

En arrière de cette photo est un autre village, célèbre également pour son paysage extraordinaire.

俯视整个格雷姆露天博物馆,远处高突的是另外一处村庄,也是貌闻名。

评价该例句:好评差评指正

Regardez, là-bas, dans les prés, au loin !

快看!那里!远处的草原上!

评价该例句:好评差评指正

Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !

波浪横摇远处畏寒的百窗!

评价该例句:好评差评指正

Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.

见不到生灵在活动,除了偶尔显现在远处的小村庄。

评价该例句:好评差评指正

Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.

看到的图像,只能是从远处看到。

评价该例句:好评差评指正

Sa belle citadelle se voit bien de la gare.

在车站就能清楚看见远处一座古朴端庄的城堡。

评价该例句:好评差评指正

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处帆在航行,就像你的广漠。

评价该例句:好评差评指正

Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.

远处的冲突影响邻国之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

L'appareil judiciaire interne est mieux placé pour rendre justice à long terme aux victimes.

从长远来看,国内司法机构在为受害者寻求公正方面远处于更有利的位。

评价该例句:好评差评指正

Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.

一个强大、包罗万象和无形的方向盘从远处操纵着个体系。

评价该例句:好评差评指正

Vous allez voir une boulangerie, et la pharmacie est un peu après, sur le même trottoir.

接下来你会看到一家面包店,药店就在面包店马路同侧的前方不远处

评价该例句:好评差评指正

La foudre n'est pas tombée loin.

个雷落在不远处

评价该例句:好评差评指正

On entendait l'artillerie tonner au loin.

人们听到大炮在远处轰鸣。

评价该例句:好评差评指正

Au loin, on aperçoit deux éléphants qui dansent sur un air de valse, ils sont RI-DI-CULES!

远处,我们又看见两只大象,它们在跳华尔兹,笑极了!

评价该例句:好评差评指正

Un touriste français visite la campagne espagnole, et aperçoit au loin un paysan qui nourrit ses vaches.

一位法国游客到西班牙农村参观,看到远处有个农民在喂奶牛。

评价该例句:好评差评指正

Le segment de la partie inférieure permet de voir de près et le reste du verre, de loin.

下部的镜片能够看清近处事物,而上部则是用来看远处的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Regardez ce magnifique paysage… Là, au loin, vous voyez ?

看,景色太美了......那儿,,你看到了吗?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Quelques passants se hâtaient vers des demeures lointaines.

几个行人匆匆忙忙往自己所走去。

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Vers midi un bruit très-éloigné se fait entendre.

中午时分,听到有一种声音。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Au loin, on voit la mer.

,我们可以看到大海。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Notre-Dame de la Garde est là, au loin, dans la brume.

Notre-Dame de la Garde在那薄雾里。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Sinon qui me rendra visite ? Tu seras loin, toi.

不然有谁来看我呢?你就要到去了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mes chers compatriotes, Cet évènement est un séisme en Israël, au Proche-Orient et bien au-delà.

亲爱同胞们,这一事件对以色列、中东区以及更方都是一场震。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Devant nous, une petite ville s'étend au loin sous un ciel bleu.

在我们面前,小镇一直延伸到蓝天之下。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En tout cas, la Terre est belle quand on la regarde de loin.

无论如何,当从看时,球是美丽

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精

Lorsqu'on essaie d'aller voir plus loin, on obtient ce genre d'images.

当我们尝试看向更时,我们会得到这样照片。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精

Y a-t-il des choses encore plus loin ?

有什么在更呢?

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精

Plus loin, une femme craque devant les CRS.

,一位女士在法兰西共和国保安部队面前崩溃了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Voilà la Seine qui coule au loin, où se trouve Notre-Dame de Paris.

是流淌塞纳河,巴黎圣母院就位于河上。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Mais il est apparu au loin, s'est laissé reconnaître peu à peu.

但他是在出现,逐渐相认。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Je l’ai pris dans un tableau un peu plus loin là-bas.

我是从那幅画里捉来

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pas très loin tout de même, vous aurez aussi le fameux pont du Gard.

不过在不,你们可以看到著名加尔桥。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Jean Valjean, l’oreille tendue, perçut quelque chose comme des pas qui s’éloignaient.

冉阿让,张着耳朵,听到一阵仿佛是许多脚步往声音。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Nous devions dîner et coucher chez un garde forestier dont la maison n'était plus loin.

我们得去森林守卫员家吃晚饭、睡觉,他家就在不

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Au fond, c'est la pulpe de betterave.

,是甜菜渣。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Mais peut-être... peut-être qu'il n'était plue très loin.

但也许...也许心之果实就在不呢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸, 查究, 查究责任, 查卷, 查勘, 查看, 查看旁页, 查看账目,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接