Le camion-citerne transporte du pétrole brut à la raffinerie.
油罐将原油运到炼油厂。
Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.
一辆客负责两个登机口之间的来回运。
6 m long véhicules, 30 tonnes de fret de livraison, prix équitables, service chaleureux!
9.6米,可运30吨货物,价格公道,服务热情!
Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.
这个子是用于运埋葬于此的死者的。
Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.
也就是说,主动分类和运废品完全是一种公民义务行为。
Les produits frais doivent voyager dans un camion frigorifique.
新鲜货品应该放在冷藏厢里运。
Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.
克吕旭公证人认为是娜农不自地做了运巨款的忠实工具。
Quarante-cinq mille autres moustiquaires sont dépêchées à Mogadiscio; elles seront distribuées à 22 500 ménages.
另外,正在向摩加迪沙运45 000件蚊帐,将使22 500个家庭受益。
Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.
向先遣团运货物的工作也将是一项艰巨的任务。
Ce convoi transportait de Mogadiscio à Dhusamareb des vivres et du matériel destinés aux déplacés.
当时队正在从摩加迪沙前往Dhusamareb,给境内流离失所者运食品和其他设。
Il faut prendre des mesures efficaces pour contrôler les points d'entrée possibles des livraisons d'armes.
在现场采取有效措施,控制运武器可能的入口。
Les armes peuvent être également transportées par camion.
这些武器也可能有用卡运的。
Inversement, il offre gratuitement à celui-ci un véhicule blindé pour le convoyage de fonds.
反之,联塔办事处也免费向开发计划署提供一辆装甲运现金。
Les matières excavées devraient être ensuite transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.
然后被挖掘出的物质应该运到一个填埋场进行永久填埋。
Nombre de ces exactions ont sérieusement freiné la fourniture de l'aide.
许多这些行动严重减少了人道主义运。
Cela a eu un effet considérable sur l'acheminement de l'aide humanitaire dans la zone.
这种情况明显妨碍了在该地区运人道主义援助物品。
Il a fourni 6 millions de tonnes d'aliments à 104 millions de personnes dans 81 pays.
它运了600万公吨食品,帮助了81个国家的1.04亿人。
On peut se demander si cela vaut la peine de livrer du matériel dépassé.
因此,运陈旧设的实用性值得怀疑。
Les secours humanitaires s'en sont gravement ressentis.
结果人道主义物资的运受到严重影响。
Il a découvert 34 envois d'armes transportés en violation de l'embargo.
监测小组发现了34起单独运军火或违反军火禁运的事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ce canot va nous transporter jusqu'àà notre cabane de l'autre côté.
这个独木舟会把我们一直运送到另一边的小木屋。
D'abord, il va nous falloir un grand camion pour emporter les vêtements.
首先,我们需要一辆运送衣服的大卡车。
C'est parce qu'elle transporte sa petite maison sur son dos, c’est fatigant, je vais l’aider.
因为运送着的小家,这很累的,我要帮。
Est-ce que tu pourrais nous aider à porter des choses?
你能帮我们运送东西吗?
De plus, le transport des marchandises depuis l'autre bout du monde est très polluant.
此外,从世界另一端运送货物会造成许多污染。
On transporte donc quelque chose ou quelqu'un vers le lieu dont on se rapproche.
因此,我们将某物或某人运送到我们正在接近的方。
On transporte donc quelqu'un ou quelque chose vers le lieu dont on s'éloigne.
因此,我们将某人或某物运送到远离我们的方。
C'est ce que dépense une compagnie par passager et par kilomètre.
这指的是航空公司每运送一名乘客每公里所需的费用。
C'est l'avion le moyen qu'on utilise pour livrer le colis.
我们用飞机来运送这个包裹。
Avant d'arriver en librairie, les livres parcourent ce qu'on appelle la chaîne du livre.
在籍运送到前,们会经历所谓的“籍供应链”。
Et, après une catastrophe naturelle, ils facilitent l'envoi des secours.
而且,在自然灾害发生后,他们会协助救援物资的运送。
Ces déchets sont ensuite récupérés par les éboueurs et emportés dans un centre de tri.
后,垃圾清运工会收集这些垃圾,并运送到垃圾分类中心。
Ce mode de transport permet de transporter de nombreuses personnes sans croiser aucun autre véhicule.
这种交通方式可以运送大量乘客,且不会与其他交通工具有相交的时候。
On les transportait gratuitement dans des wagons prévus à cet effet.
们被免费运送到专门为此目的提供的火车车厢。
L'allergène est transporté par ces cellules dans les ganglions lymphatiques les plus proches.
过敏原被这些细胞运送到最近的淋巴结里。
Maître Cruchot pensa que Nanon fut, à son insu, l’instrument fidèle du transport des fonds.
克罗旭公证人认为是拿侬不自觉的做了运送款子的工具。
Les habitants accusaient le vent de transporter les germes d'infection.
居民责怪大风,认为是把传染菌运送到了那里。
Il s'agit simplement de navires de commerce que l'on a aménagés pour cette cargaison particulière.
只是普通的商船被改装用于运送这种特殊的货物。
On achemine ainsi le crottin pour ensemencer les champs du pays alentour.
粪便被运送到周围国家的田里用来播种。
Car quelques mois plus tard, le président américain commence à livrer du matériel aux Britanniques.
因为几个月后 美国总统开始向英国人运送装备。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释