有奖纠错
| 划词

La priorité serait donnée aux États dont les rapports avaient le plus de retard.

多数过期家将放在优先地位。

评价该例句:好评差评指正

Je me demande s'il y a une chose au monde qui ne se périme pas ?

我开始怀疑,在这个世界上还有什么东西是不会过期?

评价该例句:好评差评指正

En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.

过期食物,体会摄入葡萄球菌,它会让中毒。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont dits « périmés » pour n'avoir pas été utilisés dans les délais recommandés par le fabricant.

过期”是指未在所涉制造商所建议时期内使用。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a aussi fait mention du problème des armes légères produites sous licences étrangères arrivées à expiration.

专家组还注意到利用过期许可证生产小武器和轻武器

评价该例句:好评差评指正

La présence de stocks contenant des pesticides interdits est également un problème majeur.

含有过期杀虫剂库存物资也是一个普遍问

评价该例句:好评差评指正

Il a décidé d'envoyer un rappel aux États parties dont le rapport est en retard.

委员会决定向过期未提交缔约发送催交信。

评价该例句:好评差评指正

La contribution de chaque État à ce fonds serait proportionnelle à son arriéré de contribution non acquittée.

过期未缴摊款越多,其对基金缴款就越多。

评价该例句:好评差评指正

Mon passeport n'est plus valable.

护照过期了。

评价该例句:好评差评指正

) et l'arrestation d'un certain nombre de commerçants qui continuaient à les vendre à Omdurman.

这篇文章道在Omdurman查获价值20多亿苏丹镑(80多万美元)过期药品,以及几名仍在出售这些药品逮捕一事。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il relève également que l'enregistrement de telles déclarations tardives reste un processus compliqué et très long.

但是,委员会还注意到,有关过期登记程序仍然非常复杂和冗长。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a été obligé de voyager avec un passeport périmé, qui portait une photographie de lui en uniforme.

她说,申迫持用贴着军装照片过期护照旅行。

评价该例句:好评差评指正

Elle a supervisé la destruction par les deux parties de 15 494 articles, y compris des munitions stockées, abandonnées et vétustes.

西撒特派团监督双方销毁了15 494件此类装置,包括遗弃过期和屯积弹药。

评价该例句:好评差评指正

Les lettres de crédit venues à expiration ou annulées reprennent effet si les livraisons ont en fait été effectuées.

如货物实际已交付,先前已过期撤销信用证将重新生效。

评价该例句:好评差评指正

L'espadon se périme.Le ragoût se périme.Je me demande s'il y a une chose au monde qui ne se périme pas ?

秋刀鱼会过期,肉酱也会过期,我开始怀疑在这个世界上还有什么东西是不会过期?

评价该例句:好评差评指正

L'équipe d'inspection des armes biologiques a observé et vérifié la destruction de 244,6 kg de milieu de culture déclaré mais périmé.

生物队观察和核查了销毁244.6公斤申但是已过期增长媒体。

评价该例句:好评差评指正

D'après le Secrétaire général, 22 % de la population carcérale sont constitués de personnes détenues en vertu de mandats qui ont expiré.

根据秘书长说法,22%监狱服刑口均由拘票过期在押犯构成。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, dans de nombreux cas, au moment de l'insolvabilité du titulaire de la licence, certaines redevances seront impayées et échues.

其次,在许多情况下,许可破产时将会出现过期未付使用费。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité encourage l'État partie à poursuivre ses efforts pour que les cas de déclarations tardives soient réglés plus promptement.

委员会鼓励缔约继续采取行动,保证以更便利方式来处理过期通知出生案例。

评价该例句:好评差评指正

Le pesticide n'étant pas utilisé en Allemagne, il ne devrait pas y avoir dans ce pays de stocks périmés de chlordécone.

由于德不使用十氯酮杀虫剂,不会发现十氯酮过期库存。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植, 断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

Les médicaments périmés peuvent être déposés chez le pharmacien pour être ensuite recyclés.

过期药物可以在药剂师处丢弃以便回收。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

J'aime que c'est brûlé, quand c'est congelé, quand c'est périmé.

我喜欢烧焦,冷冻,甚至过期

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Faire passer de la viande périmée pour de la viande fraîche, c'est totalement illégal.

过期肉代替新鲜肉,这是完全违法

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça évite, bah, que les dates périment ou quoi.

也避免了产品过期什么

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça, c'est quelque chose que vous avez l'habitude de pratiquer sur toutes les fins de promos, c'est ça ?

每种快要过期产品,你都会这样处理,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Notre intérimaire expert en découpe de rôtis et saucisses périmés tente de défendre ses confrères.

我们“临时专家”会切掉过期烤肉和香肠,以尝试对抗他同行。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Au centre se dressait une vaste table, couverte de brochures, entre lesquelles apparaissaient quelques journaux déjà vieux.

中央是一张大桌子,上面摆放很多小册子,其中还有些过期

评价该例句:好评差评指正
用法语会话

Votre passeport est périmé depuis huit jours.

护照过期一个星期了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Les médicaments périmés, je les ramène à la pharmacie systématiquement.

- 过期药物,我会系统地将它们退回药房。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Selon elle, falsifier les étiquettes de produits périmés était monnaie courante dans son restaurant.

据她说,伪造过期产品标签在她工作餐厅很常见。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Remettre une viande périmée sur les étals, une pratique illégale mais répandue, selon lui.

- 据他说,把过期肉放回货架上,这是一种非法但普遍做法。

评价该例句:好评差评指正
用法语会话

Mais votre visa n'est plus valable. Madame, il est périmé.

但是您签证过期了。女士,它已经失效了。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Alors mes questions : donc il faut sortir les produits qui sont périmés...?

所以我问题:所以我们必须拿出过期产品...?

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Rangé ! En haut, les aliments périmés, et en bas, ce qui est encore bon à manger !

有序!在顶部,过期食物,在底部,这仍然是好吃

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年10月合集

A 88 ans, Mahmoud Abbas refuse de lâcher une présidence qui a largement dépassé sa date de péremption.

88 岁高龄马哈茂德·阿巴斯拒绝放弃已经过期总统职位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Que faire de nos médicaments non utilisés ou périmés qui traînent sur nos étagères ou dans nos trousses de toilette?

我们应该如何处理货架上或化妆包中未使用或过期药物?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C. Hédon traite actuellement une vingtaine de dossiers sur ces bons du Trésor périmés.

C. Hédon 目前正在处理关于这些过期国库券大约 20 个文件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Denrées périmées dans l'Hérault, hygiène douteuse dans le Val-d'Oise... Cet été, comment nos restaurants sont-ils contrôlés?

埃罗省过期食品、瓦兹河谷省卫生问题… … 今年夏天,我们餐厅是如何检查

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'accord doit être ratifié par les instances du PS?

屠宰场对过期或损坏肉类进行重新包装或再利用是皮埃尔·希纳德(Pierre Hinard)在2008年谴责。当时,他是南特附近卡斯特尔维安德屠宰场质量经理,该屠宰场被指控向餐馆,餐饮商和超市供应不适合消费肉类。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il est important, lorsqu'on va ranger son frigo ou ses placards, de mettre en avant ce qui va se périmer le plus vite.

重要是, 当您整理冰箱或者橱柜时,要把快过期放在前面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


煅灰法, 煅鳞, 煅烧, 煅烧白云岩, 煅烧残渣, 煅烧金属, 煅烧矿, 煅烧炉, 煅烧温度, 煅石膏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接