有奖纠错
| 划词

Cela étant, la Trésorerie réexaminera la recommandation du Comité à ce sujet.

不过,财务会重新考虑审计委员会建议。

评价该例句:好评差评指正

L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe à la Trésorerie.

15 次级方案2部分由财务负责。

评价该例句:好评差评指正

Sept des huit recommandations relatives à la gestion de la trésorerie ont été appliquées.

在与财务管理有关八项建议中,七项已执行。

评价该例句:好评差评指正

24.15 L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe à la Trésorerie.

15 次级方案2部分由财务负责。

评价该例句:好评差评指正

Les paiements du FNUAP sont opérés par la Division de la trésorerie du PNUD.

人口基金通过开发计划署财务提供资金。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Chef du Service financier compte communiquer cette information pour l'exercice biennal 2000-2001.

因此财务长现计划公2000-2001两年期资料。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat a toutefois pris un certain nombre de mesures pour renforcer les Services financiers.

但是,秘书为加强财务已采取了些措施。

评价该例句:好评差评指正

Seule la Trésorerie du Siège est autorisée à pratiquer des opérations de trésorerie.

只有总部财务才有权理财政业务。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR a fait sienne la recommandation du Comité tendant à renforcer ses prévisions de trésorerie.

难民署同意委员会建议,即改进财务预测。

评价该例句:好评差评指正

Le Service financier supervisera donc les rapprochements bancaires du bureau de pays.

因此,财务将监督国家办事行往来对账。

评价该例句:好评差评指正

La Division de l'informatique et la Trésorerie collaboreront à la mise en oeuvre des améliorations.

信息技术事务司将与财务协调落实这建议。

评价该例句:好评差评指正

La Trésorerie propose de les imputer globalement au budget du compte d'appui.

因此财务建议将此费用列入支助账户预算。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq refuse que la Trésorerie de l'Organisation des Nations Unies transforme sa proposition en mesures partielles.

联合国财务把伊拉克上述提议改为零敲碎打措施,这是不能接受

评价该例句:好评差评指正

Le Chef du Service financier surveille le respect général de cette directive par toutes les parties.

财务长全面监测所有各方遵守情况。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR a fait sienne la recommandation du Comité tendant à renforcer ses prévisions de trésorerie.

难民署同意委员会建议,即改进财务预测。

评价该例句:好评差评指正

Elle ouvre des compte courants dans des institutions bancaires pour les dépôts et retraits de fonds.

财务在各金融机设立账户,接收资金和支付款项。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, elle suivait effectivement les frais liés aux placements sur la base des crédits alloués.

但是财务确根据预算分配,跟踪与投资有关费用。

评价该例句:好评差评指正

Le chef du Service financier participera à tous les entretiens interinstitutions éventuellement consacrés à la question.

财务长将参与任何关于该事项间讨论。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait là d'une sécurité supplémentaire de nature à garantir l'intégrité des données concernant les reçus.

行政部门进步解释说,财务通过审查记录随时可确定是否为同份收款单据签发了多张收据,这是确保收据信息完整性控制机制。

评价该例句:好评差评指正

La trésorerie collabore avec la Division de l'informatique en vue d'afficher ces rapports dans le système Nucleus.

财务正在与信息技术事务司合作,把报告放到Nucleus系统上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hanap, hanche, hanchement, hancher, hancockite, hand, handball, hand-ball, handballeur, handicap, handicapant, handicapé, handicaper, handicapeur, handisport, handite, handling, hangar, hangarage, hanger, hangzhou, hankiang, hanko, hanksite, hannayite, hanneton, hannetonnage, hannetonner, hanoi, hanovrien, Hanriot, hansart, hanse, hanséatique, Hantaan, hantavirus, hanté, hanter, hanteur, hantise, hanusite, Haoloptychius, haoussa, Hapalosiphon, hapax, haphalgésie, haphémétrie, haplite, haplo-, haplobionte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接