有奖纠错
| 划词

C’est le côté voyeur que je voudrais éviter et à part les édifices où je vise, le restant est pris au jugé.

不想被看作说三道四之人,除了被镜头捕捉的建筑,其他还由众人评说吧。

评价该例句:好评差评指正

Grand cas a été fait de ces résultats qui, pour de nombreux observateurs et la presse internationale en particulier, étaient un signe de retour au nationalisme.

人们、尤其新闻界纷纷评说这些有目共睹的结果,将它们看作向民族主义的倒退。

评价该例句:好评差评指正

Sur son microblog, un internaute a commenté : « Il y a toujours une force qui nous touche au fond du cœur, et nous devons chérir ce sentiment ».

微博上有网友如评说这张照片:“总有一种力量温润我们心灵深处,我们要珍惜这份感情”。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous devrions tous garder à l'esprit que les générations futures, jugeront non seulement les mots que nous disons et les principes que nous épousons mais aussi les mesures que nous adoptons pour apporter le développement à l'humanité tout entière.

在这方面,我们应当己,不仅我们的言论和所拥护的原则,而且我们为全人类谋求发展所采取的行动,都会受到子孙后代的评说

评价该例句:好评差评指正

Les commentaires figurant dans les rapports précédents selon lesquels « aucun pays ne traite les femmes aussi bien que les hommes » (Rapport 1997, p. 44) et « partout, les femmes sont en retard sur les hommes dans le domaine du développement humain » (Rapport 1998, p. 35 et 36) reposent sur la même idée fausse.

前几份报告曾评说,“任何一个社会对待妇女都没有对待男人那么好”(《1997人类发展报告》,第39页),“在每一个家,妇女的人类发展成就都不如男人”(《1998人类发展报告》,第31页),这些说法都反映了类似的错误概念。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


provincialat, provinciale, provincialisme, provirus, proviseur, provision, provisionnel, provisionner, provisions, provisoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语听写提高级

L'amitié, on la vit sans la nommer ni la commenter.

友谊,我们之生存,但不需要行诠释

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接